1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "We eat a sandwich."

"We eat a sandwich."

Traducción:Nosotros comemos un emparedado.

December 30, 2012

195 comentarios
La discusión ha sido cerrada.


https://www.duolingo.com/profile/Sebajaniewicz

nosotros en Argentina decimos ( la mayoria) en ingles "sandwich" y no emparedado. como es el tema ahi?? saludos


https://www.duolingo.com/profile/felipezuluaga

Yo soy de Colombia y también decimos sándwich, lo que pais es que tenemos la costumbre de decirlo en ingles pero al algunos otros lugares seguramente lo dicen en español


https://www.duolingo.com/profile/HeyTobbie

En México también decimos emparedado o sandwich, pero el propósito de esto es traducirlo al español, no volver a escribirlo en ingles, por eso es que Duolingo lo califica incorrecto ¿comprenden?


https://www.duolingo.com/profile/edwinqramos

Claro la idea es decirlo en español.. yo casi caigo en el error... pero me detuve a pensar un poquito...


https://www.duolingo.com/profile/lauritac11

yo tambien soy de colombia y es verdad


https://www.duolingo.com/profile/kaonex666

pero recuerda que en Colombia decimos es sanduche, que es como un neologismo.


https://www.duolingo.com/profile/adolfo.gom2

Acabo de responder "nosotros comemos un sándwich" y me dio la respuesta correcta. Doulingo reconoce palabras bilingües, o periódico en lugar de diario entre otras cosas más


https://www.duolingo.com/profile/kristobal.5

Aca en chile le decimos, sandwich cuando webiamos, pero generalmente decimos, hagamos pan con... Si nunca escuchado a alguien decir empanedado, siempre es pan con...


https://www.duolingo.com/profile/oro2

En Venezuela tambien (todos) sandwich y no emparedado


https://www.duolingo.com/profile/CupcakeWorldS

Yo también soy de venezuela!!:-)


https://www.duolingo.com/profile/higos

I live in ecuador!!!....


https://www.duolingo.com/profile/JoaquinAraujoJS

Yo puse "pan", y también soy de Venezuela! xD


https://www.duolingo.com/profile/Mari9812

Gracias. Mas corto! y le llamamos sandwich en Vzla!


https://www.duolingo.com/profile/Sinonda

Eso corresponde a un vicio idiomático. La palabra en español existe, pero preferimos usar el anglisismo. Saludos!


https://www.duolingo.com/profile/Andalousian

Es como decir "hot dog" en lugar de perrito caliente (Yo le digo perrito caliente)


https://www.duolingo.com/profile/Suple

en chile tambien decimos sandwich


https://www.duolingo.com/profile/Rosiletitalia

Soy de Venezuela y también decimos: Sandwich y no emparedado.


https://www.duolingo.com/profile/ArasayYero

Eso es verdad. De lo contrario se le llama pan y ya


https://www.duolingo.com/profile/juan2fr

Duolingo permite la utilización de la palabra inglesa Sandwich pero españolizada, es decir "sándwich" (con tilde) que es la que esta permitida por la RAE


https://www.duolingo.com/profile/HeyTobbie

Lo que si me molesta es que me pone incorrecto cuando escribo "Comemos un emparedado" a fuerza quiere que escriba "Nosotros comemos un emparedado" Yo creo que al decir "comemos" se refiere a mas de una persona y debería ser correcto, ¿que opinan ustedes?


https://www.duolingo.com/profile/AsaelCoronado

Yo lo puse como tu y me lo puso correcto


https://www.duolingo.com/profile/maydeecas

en ingles siempre hay que hacer referencia al pronombre personal del que hablamos. que es diferente al español que hace referencia cuando utilizamos el verbo.


https://www.duolingo.com/profile/juanesmp

super el programa estoy feliz


https://www.duolingo.com/profile/Toeg70

El programa emplea muy bien la evaluación como elemento retroalimentador y a la vez hace buen uso del estimulo y la sanción.


https://www.duolingo.com/profile/Dianananiss

me confundo mucho con el eatS - eat

pongo eat cuando esta en primera persona pongo eats cuando se usa she/ he /it

pero me sale mal y eso me confundeeeeeeeeeeeee


https://www.duolingo.com/profile/unservidor

no conozco a nadie que diga "emparedado", en españa dicen "bocadillo", sandwich le llaman solo a los de miga, en Argentina decimos "sánguche"


https://www.duolingo.com/profile/AsaelCoronado

Ya me dio hambre! xd


https://www.duolingo.com/profile/juanesmp

super el programa estoy feliz


https://www.duolingo.com/profile/Toeg70

Es bueno el programa


https://www.duolingo.com/profile/davidboren

En España se dice bocadillo, aunque sandwich también está aceptada.


https://www.duolingo.com/profile/antarezx

En mexico le decimos sandwich


https://www.duolingo.com/profile/jemh2013

Soy Colombiano y "Sandwich" se tomo como un genérico, esto lo hace la costumbre y es aceptado en el común de la gente


https://www.duolingo.com/profile/paiportina

estoy encantada con el programa de duolingo apesar de los herrores que cometo me parece genial y lo uso como refuerzo de mis clases particulares de ingles .gracias.


https://www.duolingo.com/profile/hey._.millie

errores inglés *Gracias (Comienza con mayúscula después de punto)


https://www.duolingo.com/profile/SmoleSA

Yo soy de españa , y bocata tambien se emplea.


https://www.duolingo.com/profile/marieisasi

EN LA ARGENTINA TAMBIEN SE LE DICE SANDWICH, NO SE LE DICE EMPAREDADO, ES RARO OIR ESA PALABRA AQUI. ES MAS DE CENTROAMERICA ME PARECE


https://www.duolingo.com/profile/banano19

Soy de mexico y le digo sandwish al sandwish emparedado creo que lo usan pero en españa no?


https://www.duolingo.com/profile/adyy.love

Jaja...emparedado?? Aqui tambien es sandwich y si lo pones asi sale incorrecto....


https://www.duolingo.com/profile/hectormarcelo007

yo puse nosotros comemos unos emparedados, pues me resulta más lógico que comer solo uno ya que estamos en plural


https://www.duolingo.com/profile/HermesVela

Cual seria la diferencia entre We eat a sandwich y We aet an sandwich cuando es "a" y cuando es "an" gracias.


https://www.duolingo.com/profile/maydeecas

se usa an cuando la palabra que le sigue comienza por una vocal..


https://www.duolingo.com/profile/adrianfrg

En Chile se usa "sandwich" igual que en inglés, no se usa emparedado


https://www.duolingo.com/profile/giorgio.mc

Nosotros comemos un emparedado es lo mismo que nos comemos un emparedado...la da por fallo y no deberia ser asi


https://www.duolingo.com/profile/Sinonda

En español se puede omitir el pronombre personal debido a la conjugación verbal. No es necesario el "nosotros"


https://www.duolingo.com/profile/zurigabriel

Yo escribí sándwiche y Duolingo detectó la e k me sobrabaa!!wow amo esta aplicación!!y soy de México. Yo no sabía k en español era emparedado jajajajaja


https://www.duolingo.com/profile/iogarchi

En Cuba se conoce sandwich como bocadito.


https://www.duolingo.com/profile/RonaldEdua3

Si escucho a mis hijos decir emparedado, seguro que acaban de ver una pelicula traducida al español


https://www.duolingo.com/profile/GermanNeri

Tanto sandwich como emparedado califica como correcto


https://www.duolingo.com/profile/VeronicaPe555227

En España tambien se dice sándwich


https://www.duolingo.com/profile/VeronicaPe555227

Se han sacado lo de empareado de donde han querido


https://www.duolingo.com/profile/palacios94

en mexico decimos mayor mente sandwich que emparedado


https://www.duolingo.com/profile/rocio.moli4

Pues yo soy de españa y de toda la vida se suele decir "Sandwich" en vez de Emparedado


https://www.duolingo.com/profile/amamu

En España siempre hemos comido "bocadillos", aunque se adoptado actualmente "sandwich"


https://www.duolingo.com/profile/amamu

En España normalmente decimos "un bocadillo" aunque. aunque duolingo tiene la traduccion valida en "un emparedado"


https://www.duolingo.com/profile/ANALUCIAVE

La traduccion es inglesa o americana ?


https://www.duolingo.com/profile/ventdaout

Puse "Nos comemos un emparedado" y me lo ha cobrado erróneo ¿Por qué?


https://www.duolingo.com/profile/AraceliAguirre

aqui no decimos emparedado, sino lonche y me lo tacharon dire sandwich


https://www.duolingo.com/profile/cesargonza396844

Que error? Si lo he escrito bien We eat a sándwich, nosotros comemos un emparedado


https://www.duolingo.com/profile/zenyase999

Tienen razón lo escribimos en nuestro idioma y no en ingles


https://www.duolingo.com/profile/RalAntonio5

Dije claramente 3 veces la oracion y no me salio correcta


https://www.duolingo.com/profile/jorgeuchua

Mierd* de oracion


https://www.duolingo.com/profile/diego1342

En chile le decimos sandwich


https://www.duolingo.com/profile/hugh503

En el salvador tambien decimos sandwich


https://www.duolingo.com/profile/joseluissuazo

También en México se dice sándwich con el acento


https://www.duolingo.com/profile/yuri.monroy

No tengo audifonos y el microfono de mi cel est dañado


https://www.duolingo.com/profile/maria_012

No desimos asi desimos sandwich


https://www.duolingo.com/profile/kellyheidi

en peru tambien decimos sanwich no emparedado saluditos


https://www.duolingo.com/profile/casandraraERH

en duolingo es presioso trabajar


https://www.duolingo.com/profile/JorgeNieves88

Nosotros comemos un bocata


https://www.duolingo.com/profile/katdizz

En mi pais solo ocupamos Sandiwch para decir Emparedado.. Y la veces que dijo Emparedado lo eschucho raro...


https://www.duolingo.com/profile/Jaffetsito

No puedo pronunciarlo siempre fallo en esa oracion


https://www.duolingo.com/profile/Mati4s.b

Yo dijo la frase y me sale que esta bien pero ahora dije otra frase en ingles que no era la que salia y me salio bueno


https://www.duolingo.com/profile/carlosmedina6666

Yo soy de honduras y a ya le desimos sándwich


https://www.duolingo.com/profile/cronos1987

Soy Español y sándwich lo da por bueno


https://www.duolingo.com/profile/2006ashlee

En español es emparebado y en ingles es sandwich goodbye


https://www.duolingo.com/profile/JlauroGil

Nosotros no podemos comernos"un emparedado" Si somos varias personas cada uno tiene su emparedado. Lo otro, es que si el pronombre es plural , el sustantivo tambien es plural


https://www.duolingo.com/profile/almayanine

Yo soy de chile ,y al igual que ustedes, decimos sandwich :-) rara vez lo digo en español,pues la mayoria aqui le decimos sandwich


https://www.duolingo.com/profile/almayanine

Buen dia, tambien, aqui en chile le decimos simplemente "pan" , mmmm yo creo que es para hacerlo ms facil


https://www.duolingo.com/profile/rayneltutabueno

soy de la republica dominicana y aqui se dice sandwich


https://www.duolingo.com/profile/selsy72

Que paso ...tengo bien el ejercicio y me lo puso como error ....


https://www.duolingo.com/profile/ThaisOlive622794

yo puse la frase bien y me la conto como mal


https://www.duolingo.com/profile/nene2314

el peor ingles del mundo


https://www.duolingo.com/profile/MisaelSanzRoman

Bocadillo.... bocadillo


https://www.duolingo.com/profile/monikayosk

En España también decimos sandwich


https://www.duolingo.com/profile/josfel

bueno tanto que se habla de sandiwch... so i am hungry ;(


https://www.duolingo.com/profile/AndreaR10

No notan que no se le entiende we si no meet? Y opino lo mismo lokvaner


https://www.duolingo.com/profile/elis._.

en mi pais se le dise sanduche no emparedado >_<


https://www.duolingo.com/profile/carlos12398

Mi país es colombia y en colombia también decimos sandwich al emparedado


https://www.duolingo.com/profile/DamianCeliberti

En Argentina tambien decimos "sanguche" y no emparerado


https://www.duolingo.com/profile/Toeg70

En Mexico se le dice torta


https://www.duolingo.com/profile/rodriguezgerzan

torta y sandwich si no me equivoco es diferente


https://www.duolingo.com/profile/Toeg70

No escucho el audio


https://www.duolingo.com/profile/gokussj18

aca le decimos sanguche aunque por si acaso puse emparedado


https://www.duolingo.com/profile/alberto.acebedo

pero el objetivo era escribir lo que escuchabas no traducir, si te da correcto supongo que da igual.


https://www.duolingo.com/profile/bfiguereo

buen dia en mi pais es empanedado no asi como esta hay


https://www.duolingo.com/profile/108

lo veo un poco duro


https://www.duolingo.com/profile/paco22

Aquí decimos entrepan


https://www.duolingo.com/profile/aloud

¿como seria la oraciòn si yo quisiera decir nosotras comemos sandwich? , es lo mismo para un grupo de mujeres que para uno de hombres?


https://www.duolingo.com/profile/alberto.acebedo

en ingles es lo mismo, es we


https://www.duolingo.com/profile/CupcakeWorldS

Sip, porque en ingles, una palabra puede tener muchos sinonimos o singnificado, ejemplo: Teacher, que significa maestra,Profesora


https://www.duolingo.com/profile/KeeevinH

Venezuela, Sandwich también, nunca he escuchado a alguien decir emparedado


https://www.duolingo.com/profile/marcelocoppari

nosotros en Argentina decimos "sandwich" y no emparedado.


https://www.duolingo.com/profile/isaacxvillalobos

logicamente para no confundia las cosas deberiamos de conocer el termino de emparedado! se entendera inmediatamente a donde sea que vallas!!


https://www.duolingo.com/profile/PIEDADSOFIA

tener en cuenta que eats, se utiliza para el, ella o esto, he, she or it


https://www.duolingo.com/profile/hembertlais

muy legal .se ganar y perder .volvere a intentarlo.


https://www.duolingo.com/profile/hembertlais

nosotros comemos un emparedado


https://www.duolingo.com/profile/walas89

podría ser an en vez de a?


https://www.duolingo.com/profile/alberto.acebedo

an solo va seguida de palabras que empiezan con vocal en general (digo en general, pq en realidad es el tono vocal de la primera silaba la que cuenta)


https://www.duolingo.com/profile/rhombus59

Aunque no sean comunes en nuestro país, debemos tomar en cuenta y utilizar las palabras con las que Duolingo se refiere a los objetos, como "emparedado".


https://www.duolingo.com/profile/anaiii

en chile decimos pan >:c


https://www.duolingo.com/profile/sebastian150802

No le decimos pan con...


https://www.duolingo.com/profile/a25thing

Igual que en mi país, a pesar de hablar de manera coloquial también decimos "Sándwich" (Venezuela)


https://www.duolingo.com/profile/nestorrez

y muy pocos colombianos decimos emparedado


https://www.duolingo.com/profile/sweet_melody

en Perú es sanguche... pero bueno.. :)


https://www.duolingo.com/profile/felivb

en Costa Rica la mayoría tambien decimos sandwich


https://www.duolingo.com/profile/lan12

no entiendo cuando utilizar el eat o el eats


https://www.duolingo.com/profile/valentinosa28

aaaaaaaaaaaa por ese errorrrtr


https://www.duolingo.com/profile/roxanac000021a

siempre aqui en espana decimos bocadillo o sandwich y me equiboco siempre...ay que corrregirlo!


https://www.duolingo.com/profile/JVALENZUELA-1

EN CHILE LE DECIMOS SAMBOLO


https://www.duolingo.com/profile/cacereshernandez

nosotro en republica dominicana desimo sandwi y ya


https://www.duolingo.com/profile/Luis_Giron

nosotros en guatemala podemos decir un sandwich o un pan


https://www.duolingo.com/profile/antonio.ro38

Emparedado prácticamente ni se usa en español... "Bocadillo", "bocata" o incluso "sandwich" tal cual.


https://www.duolingo.com/profile/HeyTobbie

Bocadillo o bocata puede referirse a muchas cosas, como puede ser un "canape" que vendría siendo también una "bocata", y al decir "sandwich" estas usando la palabra inglesa y lo que pide duolingo en este caso en particular, es que lo escribamos en español, NO que lo volvamos a escribir en ingles, OK.


https://www.duolingo.com/profile/mcarmen16

Yo no entiendo lo de prpers alguien me lo puede explicar?


https://www.duolingo.com/profile/rosamateu

Pues lo que pone la respuesta emparedado...


https://www.duolingo.com/profile/GerardoLop19

E Venezuela decimos sándwich tambien pero lo escribimos emparedado lol


https://www.duolingo.com/profile/AdyHerrera

Aquí un lonche es igual a sandwich


https://www.duolingo.com/profile/AnaCaballero

en españa decimos sandwich y no emparedado!


https://www.duolingo.com/profile/Maxterjs

en venezuela igual q en otros paises latinos se dice sandwich


https://www.duolingo.com/profile/mzahir13

en nicaragua tambien decimos emparedado o sandwich


https://www.duolingo.com/profile/Mara_villosa

En Argentina decimos sanguches o sandwich. Por lo general decimos sanguche y escribimos sandwich. Me parece genial que se escriba en este foro como se dicen las diferentes cosas en cada pais o region. Saludos


https://www.duolingo.com/profile/ddumlop

Su traduccion es el come un emparedado no les puedo hablar muy bien por que soy de estados unidos pero se un poco el idioma eapañol


https://www.duolingo.com/profile/Caarlitos.carlin

Pan blanco bimbo + mayonesa + jamom y ya lo consideran sandwich


https://www.duolingo.com/profile/carmen.qui6

No se entiende bien.no bocaliza correctamente.


https://www.duolingo.com/profile/ysib

Tal cual lo escribí y me dice que tengo un pequeño error, pero aún así me lo vale, qué extraño!!!


https://www.duolingo.com/profile/janetsoda

Quilsiera practicar los verbos irregulares que puedo hacer


https://www.duolingo.com/profile/informatic25

en esta oración la palabra we, támbien la podriamos traducir en "Estamos comiendo un sadwich."


https://www.duolingo.com/profile/nanoshotmail.com

hp empaderado nose q significa yo vivo en colombia y dicen sanduif


https://www.duolingo.com/profile/AliciaDiana

no hay sonido no puedo escuchar nada cuando me toca ese paso


https://www.duolingo.com/profile/1942nathy

ja jaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa


https://www.duolingo.com/profile/SaraRamire9

En Colombia le décimos sandwich o sanduche al emparedado ... estaremos atentando contra el idioma español ?


https://www.duolingo.com/profile/Hathus_all_funs

Tambien esta bien dicho : nosotros nos comemos un bocadillo. Y la dio como error.


https://www.duolingo.com/profile/Dante619

En mexico el sandwich es lo mismo que emparedado o lonche o torta ya que se usa mucho sinonimo


https://www.duolingo.com/profile/roberto.ro126654

En el salvador tambien decimos sandwich


https://www.duolingo.com/profile/Hispano1981

En España decimos sándwich a los bocadillos hechos con pan de molde pero cuando queremos un bocadillo lo que más se dice es bocata


https://www.duolingo.com/profile/belenrore

yo jamas h eutilziado la palabra EMPAREDADO, digo sandwich. Es la misma traduccion en ingles que en español. Me aprece fatal que se de por mala.


https://www.duolingo.com/profile/agape12

We eat a sandwich


https://www.duolingo.com/profile/NoraSamantha

siempre me confundo la a y an


https://www.duolingo.com/profile/DanielEspa7

Son regionalismos de cada país. Pero todos en Latinoamérica entienden qué es un "sandwich".


https://www.duolingo.com/profile/Hispano1981

entonces esto que es español o español de Sudamérica hay que decirlo como se dice en España de otra mmanera no tiene sentido


https://www.duolingo.com/profile/lucy_esperanza

Considero que el español no debe tener regiones, es uno sólo. Por tal razón no podría decirse que hay que"hablarlo" tal como se habla en España. En nuestra primera lengua, debemos decir emparedado. Cuando hablemos en inglés utilicemos la palabra apropiada "sandwich"


https://www.duolingo.com/profile/edwinqramos

Jeje ese español seguro va hablar ingles con dejo español xD, todavía tiene el desacaro de decir "si no se dice como España no tiene sentido" andá!! chaval


https://www.duolingo.com/profile/Hispano1981

No malinterpretarme no me he explicado bien quería decir que me gustaria que aceptara la traducción en español porque me acepta por bueno emparedado y bocata no y aquí en España bocata es una palabra muy común, eentonces por eso digo que no tiene sentido que no de por buena una palabra que existe en la real academia de lengua española o es que ahora también tengo que aprende los dialectos de otro país de lengua hispana y todo mis respetos a los suramericanos no tengo problema con nadie


https://www.duolingo.com/profile/DanielNava17

Jaja emparedado???? Eso suena a delito... Je


https://www.duolingo.com/profile/LourdesAgu8

We eat. A emparedado


https://www.duolingo.com/profile/williammamani

Nosotros en peru le decimos sanguche


[usuario desactivado]

    Sandwich es una palabra extranjera pero los latinos la hemos empleado mucho para referiirnos al emparedado algo nuevo es que la RAE acepta esta palabra como una palabra en españo:

    sándwich. (Del ingl. sandwich, y este de J. Montagu, 1718-1792, cuarto conde de Sandwich, de quien se cuenta que se alimentó de esta clase de comida para no abandonar una partida de cartas). 1. m. Emparedado hecho con dos rebanadas de pan de molde entre las que se coloca jamón, queso, embutido, vegetales u otros alimentos.

    http://lema.rae.es/drae/srv/search?id=rUBjhbVEkDXX2WAFHW9Y


    https://www.duolingo.com/profile/rorivas14

    Tambien se dice hamburguesa en mi pais -_-


    https://www.duolingo.com/profile/diegocoro1

    según lo que yo entiendo (y espero alguien me corrija) a=es un an=es una


    https://www.duolingo.com/profile/LeilaniPad

    An también es un o una, sólo que se usa si la palabra siguiente inicia en vocal Ejemplo Un elefante= an elephant

    Una manzana= an Apple


    https://www.duolingo.com/profile/diegocoro1

    mmmm ya me quedo claro gracias por responder


    https://www.duolingo.com/profile/LeilaniPad

    Soy de Honduras e igual decimos sándwich! Pero entiendo lo que dualingo quiere mostrar al corregir con "emparedado"


    https://www.duolingo.com/profile/zoelook

    En Perú tambien se dice sandwich


    https://www.duolingo.com/profile/JaviRodri1

    Yo soy de España y aqui se dice tambien sandwich


    https://www.duolingo.com/profile/Miki55

    Yo desde pequeño lo he dicho bocadillo


    https://www.duolingo.com/profile/gomlin

    en mi país (Venezuela) se usa sándwich o pan relleno ..........


    https://www.duolingo.com/profile/christian.387

    En Ecuador la traduccion de sandwich es sanduche


    https://www.duolingo.com/profile/fidelzl

    lo que pasa es que la traduccion en español es enparedado


    https://www.duolingo.com/profile/camibonita123

    no se porque lo discuten se puede decir de las dos maneras ya que es la misma palabra y también hay que entender que en cada país se dice diferente y cada uno tiene su manera de decirlo tal cual


    https://www.duolingo.com/profile/kalinMendez

    sin es cierto en mexico acasino de cimos sandwich


    https://www.duolingo.com/profile/julianciitoo14

    Soy se japon jajjjajjjjjajaj no mentira soy de colombia


    https://www.duolingo.com/profile/jciezaa

    En Perú todos decimos Sandwich


    https://www.duolingo.com/profile/JesusPG78

    Yo soy de Madrid España y decimos también sándwich


    https://www.duolingo.com/profile/Andrea100502

    nosotros somos de México y le decirmos sandwich y no empanedado


    https://www.duolingo.com/profile/JoseFelix99774

    Pocos son los que dicen emparedado


    https://www.duolingo.com/profile/LizyLizy1

    Me gusta este metodo de aprender ingles soy panameña y tambien decimos emparedado o sandwich

    Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.