Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Es hat diese Person nie gegeben."

Traducción:Esa persona nunca ha existido.

Hace 3 años

15 comentarios


https://www.duolingo.com/spikaia
spikaia
  • 17
  • 10
  • 6

no entiendo la traducción de esta frase... es una frase coloquial?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/eeavandenberg

Podria ser, "Diese person es hat nie gegeben"?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Abendbrot
Abendbrot
  • 13
  • 12
  • 12
  • 9
  • 8

no, el verbo ama la segunda posición.

Podria dicer:

  • Diese Person hat es nie gegeben.
  • Es hat diese Person nie gegeben.

(La lista no es exhaustiva.)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/eeavandenberg

Tienes razon. Solo era una duda.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/sonia_link

¿de dónde sale la traducción de existido?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Abendbrot
Abendbrot
  • 13
  • 12
  • 12
  • 9
  • 8

Diese Person hat nie existiert. ~ Diese Person hat es nie gegeben. Aquí el sentido de las oraciones es idéntico.

Los verbos son diferentes.

  • "existieren" no rige una "es".
  • La frase con "es hat gegeben" viene de "es gibt". ("Es gibt einen Apfel."="Hay una manzana.")

Es gibt kein Kind im Haus. No hay un chico en la casa. ~~> Es existiert kein Kind im Haus. No existe un chico en la casa.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/sonia_link

Muchas gracias Abendbrot! No le encontraba el sentido a la frase porque traducía gegeben por "dado" sin fijarme en el "es" del principio..., ahora ya está todo claro ;)

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/VirginiaFenz

Danke schön! No lo entendía!

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/YecidMolano
YecidMolano
  • 25
  • 25
  • 21
  • 19
  • 19
  • 348

Aquí fácilmente, "jamás" y "nunca" son sinónimos.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Winteria17

La traducción dice esa persona nunca la ha habido. Aquí ya está correcto

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/montalegre

Tampoco entiendo esta frase. Qué significa aquí gegeben?

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/Abendbrot
Abendbrot
  • 13
  • 12
  • 12
  • 9
  • 8

"gegeben" es una forma del verbo "geben". "geben" tiene más de un significado.

1) "geben" = "dar" --> Ich gebe dem Kind einen Apfel. = Doy una manzana al niño.

2) "geben" como "haber" en la forma impersonal - hay como existir --> Es hat einen Sturm gegeben. = Ha habido una tormenta. , Es gibt viele Kinder. = Hay muchos niños.

3)...

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/LizardoART2

Danke Abendbrot, deine hilfe ist wertvoll.

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/LizardoART2

En el diccionario online que consulto, en sus numerosas definiciones del vocablo y verbo "geben" aparece relacion con dar pero no aparece nada relacionado con ser, no se si estoy equivocado en mis análisis. Agradesco que me corrijan.

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/dunier13

Geben tiene dos significados uno es dar, por ejemplo ich habe es ihm schon gegeben. Pero también tiene otra connotación cómo existir. Y es necesario que venga siempre acompañado con (es). Aunque normalmente se utiliza en pretérito, por ejemplo es gab diese Person nie.

Hace 4 semanas