Translation:She is my first wife.
The boy's ambitious
Why is the den necessary?
You can also write “Hun er min/mi første kone.” But if the possessive pronoun is at the end, “den” is necessary.
okay, thank you
You'd need it before a definite adjective.
Ha! Presumably he introduces her this way to keep her on her toes!
Its very difficult to hear the 'den'