Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"È appena venuto a tavola."

Traducción:Acaba de venir a la mesa.

Hace 3 años

11 comentarios


https://www.duolingo.com/SJavierFL
SJavierFL
  • 18
  • 12
  • 4
  • 4
  • 3

si estamos aprendiendo el presente perfecto por qué se traduce como pasado? Debería ser Apenas ha venido a la mesa. No entiendo

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Mateu921398
Mateu921398
  • 19
  • 14
  • 11
  • 63

En algunos países latinoamericanos, son iguales... Pero no soy de ninguno de eses

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/bridgemaker58
bridgemaker58
  • 25
  • 25
  • 14
  • 6
  • 6
  • 2
  • 159

I hear -"é appena venuta a tavola", and it's not

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Oceanotti
Oceanotti
  • 19
  • 17
  • 14
  • 13
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 2

En ninguna acepción recogida en el DRAE la entrada apenas corresponde a appena con significado temporal. Se debe traducir como Acaba de venir a la mesa.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Javier639386

Una persona inteligente por aquí

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/651983
651983
  • 25
  • 4
  • 21

No entiendo cuando se usa el pasado simple y cuando el presente perfecto...

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/AnibalKuznicki

VENUTO - VENUTA en practica es lo mismo!... que mal este ejercicio sinceramente no se entiende lo que dice...

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Papo_Louva

Solucionen esta cadena de errores per favore!!

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/luiskywalker

son adivinanzas o que

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Txelu13

Me ha puesto mal por un error gramatical que no cambia el significado de la palabra. No lo entiendo, cuando otras veces , simplemente te la remarca.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/j0semi
j0semi
  • 23
  • 7
  • 5

en español de españa tambien se dice acaba de llegar a la mesa

Hace 5 días