What about "La hundo vidas la akvon trinkintan muson kaptantan katon" -- who drank the water? :-)
About "La hundo vidas la katon kapti muson", I'm not sure what the rule is for telling the subject of the infinitive in a sentence like that: Subject, action-verb, object, infinitive, [ optional object of infinitive ]. In this case the subject of the infinitive is the object of the first verb: the cat. In English, it depends on the verb, compare:
- John asked Mary to pay him.
- John threatened Mary to sue her.
In the first, the subject of "to pay" is Mary (the object of "asked"). In the second, the subject of "to sue" is John (the subject of "threaten"). Hence I wonder, is there a general rule in Esperanto for deriving the implicit subject of the infinitive in this construction, or does it depend on the verb?
They're not the same, but the present tense is used a lot in Esperanto where in English we would use the present progressive. You definitely could use the present tense here, and many Esperanto speakers would, but since this unit is teaching us about participles and complex verb forms, they want answers in the present progressive.