mannen, women, men? i don't understand :(
„mannen" = "men," and „vrouwen" = "women"
De mannen eten rijst.
\this eten. because of the subject, Mannen?
Yes, mannen/men is plural so you use the 3rd person plural conjugation.
Oh okay thanks a lot! Then if the subject is "Vrouwen," and Vrouwen is the plural, so Do I have to write like.. "De vrouwen eten rijst." ?
Yes, in both cases you could replace the (wo)men with they. So it basically would be the same as translating they eat.
Awwww thanks a lot<33333333 Thanks to you, It clears up! thanks a lot!! :)
Do you pronounce the ending "n" in "eten"? Or in other verbs of this form? I notice that I can't hear it very clearly in the recording. Thanks!!
Most native Dutch speakers don't really pronounce the last 'n' in words, it will be more like 'uh' so eten is pronounced more as etuh, if that makes sense.
It does seem to get lost in the audio clip unless you slow it down.
Here is a schwa.
I have trouble saying " rijst"
The men eat rice. It does't sound right? I think it is the man eat's rice.