1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "You are not the architect."

"You are not the architect."

Traducción:No eres la arquitecta.

October 17, 2013

38 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/adrianenc

tu no eres el arquitecto... donde está lo malo con esto


https://www.duolingo.com/profile/Babella

¿El "tú", quizá? A veces Duolingo marca como incorrecta la respuesta si escribes con faltas de ortografía, porque por lo demás yo creo que está bien.


https://www.duolingo.com/profile/adrianenc

es que como respuesta me pone: no eres la arquitecta!!! mmm bueno quizas algunos errores del mismo programa


https://www.duolingo.com/profile/Babella

Ah, entonces quizá es simplemente que por alguna razón el "tú" no está aceptado o que sólo acepta la versión femenina. Si lo reportas y la administración lo cree conveniente, lo arreglarán ;]


https://www.duolingo.com/profile/adrianenc

muchísimas gracias Babella!!! :)


https://www.duolingo.com/profile/Babella

No hay de qué :]


https://www.duolingo.com/profile/mardacaji15

Yo creo que porque yo no pongo las tildes a veces


https://www.duolingo.com/profile/GuadalupeI386419

Creo que tu respuesta es correcta, la oración no distingue género, por tanto debiera aceptar tanto "la arquitecta" como "el arquitecto"


https://www.duolingo.com/profile/ALexisCifer

No se por que pero la gente siempre tiene un pero con cualquier frase, jamás he tenido ningún problema con ninguna palabra o frase ni tampoco me parecen mal traducidas, creo que algunas personas quieren que el inglés sea igual al español y eso no es así.


https://www.duolingo.com/profile/RamneySaur

Pienso igual, pero aquí estamos para orientarnos mutuamente.


https://www.duolingo.com/profile/juanm-gf

en castellano se traduce " tu no eres arquitecto" no se pone el


https://www.duolingo.com/profile/juangoyeneche6-1

tu no eres arquitecto queda bien


https://www.duolingo.com/profile/ezeacolo

Tu no eres el arquitecto


https://www.duolingo.com/profile/jerodalh

Porque no es admitido You're si es lo mismo que You Are! Que mal esta esto.


https://www.duolingo.com/profile/RamneySaur

Porque cuando vas negar es "you aren't the architect"


https://www.duolingo.com/profile/Zhineng

tu no eres arquitecto o tu no eres el arquitecto es lo mismo aquí en México


https://www.duolingo.com/profile/ubicenco

• Vos no sos el arquitecto. No se en que idioma esta esta traduccion???? Yo tambien creo que "Tu no eres el arquitecto" incluso " vosotros no sois el arquitecto" de una obra determinada es mas correcto


https://www.duolingo.com/profile/EugeniaPru

Me puso mal tu no eres el arquitecto. Por qué


https://www.duolingo.com/profile/nesthard

Bueno lo que yo he visto esque a veces te lo pone en femenino o masculino como otra opcion ya que en ingles algunos adj. No tienen genero


https://www.duolingo.com/profile/ngoduolingo

vosotros no sois los arquitectos también es correcto no??


https://www.duolingo.com/profile/ALexisCifer

Si en dado caso te la dio mal es por que posiblemente duolingo tome el español muy neutro y por eso ciertas personas en algunos países se las marcan mal.


https://www.duolingo.com/profile/aly.vidal11

Usted no es el arquitecto.


https://www.duolingo.com/profile/JoaquinMarcoff

que tiene de malo vos sos un arquitecto


https://www.duolingo.com/profile/aly.vidal11

1º La oración a traducir es en forma "negativa"

2º usaste "un" en lugar el/la (the).

Saludos.


https://www.duolingo.com/profile/lulis2220

you're an architect


https://www.duolingo.com/profile/EstebanFig3

Señores duolingo o arreglan los ejercucios de vos y me busco otra alternativa para practicar inglés


https://www.duolingo.com/profile/EnuelNelo

Mi rewpuesta fue correcta


https://www.duolingo.com/profile/ElsaMaria341042

No está especificado el género.


https://www.duolingo.com/profile/osvaldo927241

yo puse asi salvo que arquitecto y me la dio MAL


https://www.duolingo.com/profile/blanca412158

Yo quiero reportar esta respuesta porque no especifica si es femenino o masculino gracias


https://www.duolingo.com/profile/nenove

Dónde dice el sexo ?


https://www.duolingo.com/profile/Marilu972437

no creo que la respuesta este mal


https://www.duolingo.com/profile/rembob

Yo Duo; how am I supposed to know that you wanted it to be a female architect? "Tú no eres el arquitecto." should be acceptable.


https://www.duolingo.com/profile/susiarc

Que ago no Pillo las palabras


https://www.duolingo.com/profile/Ingles57

Allí no hay nada que indique si femenino o masculino... Qué fuerte!!!

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.