"Morning to evening."

Translation:Maidin go tráthnóna.

7/26/2015, 7:28:59 AM

5 Comments


https://www.duolingo.com/MinHayes

Uiche is also evening (in the previous answer), so why is uiche not accepted here?

7/26/2015, 7:28:59 AM

https://www.duolingo.com/galaxyrocker

tráthnóna is afternoon/evening. oíche is 'night'

7/26/2015, 2:38:10 PM

https://www.duolingo.com/SiobhanWray

Yes but maidin go hoíche is a phrase, you'll never hear someone say maidin go tráthnóna.

9/11/2016, 6:08:33 PM

https://www.duolingo.com/scilling
  • 25
  • 1659

If someone is asked to translate “morning to evening” correctly, then that person should say maidin go tráthnóna. The exercises here are not exclusively focused on translating common phrases.

2/1/2017, 4:19:58 PM

https://www.duolingo.com/MinHayes

Thanks!

7/26/2015, 4:25:58 PM
Learn Irish in just 5 minutes a day. For free.