I tried "she sees and writes" and it didn't accept. Could that also be correct?
Hi ! Couldn't it be she watches and writes ? I don't know, maybe there is a specific verb to say watch in Portuguese ? :)
This sounded like "Ela olhe e escreve". I've not noticed that third person should usually end with "a".
Why the hell is she looks at and writes not accepted but she looks and writes is
I speak Spanish, and I associate this verb with "ojear", which means something like to put your eye on it ('ojear' from 'ojo') so it differs from 'see' in that 'see' is in most contexts involuntary, whereas 'olhe' is more intentional (I think anyway. I have just started Portuguese Duolingo today like three hours ago, and I am now totally hooked!)