"Coal was found next to the village."
Translation:Oni trovis karbon apud la vilaĝo.
Say I wanted to say this sentence in English, instead of my native language Norwegian. I would translate it as:
There was found coal next to the village.
Or something like that, it is not as specific as saying that somebody found coal there, yes it implies that a person or some persons found it, but it is not that specific.