Why is there no 'ki' after sanirim?
I have the same question.
Yes, please can a moderator answer this. The sentence is marked wrong if you put a ki after sanırım.
"tahmin ediyorum ki..."
As you see "ki" is used in present tense.
Gördüğünüz gibi "ki" şimdiki zamanda kullanılıyor.
Görüyorsunuz ki "ki" şimdiki zamanda kullanılıyor.
Can someone please explain the distinction between: biri and birisi?
There is no difference
"Sanırım", can it be at the end of the sentence?
I guess, but it wouldn't really sound all that natural. Turks always use it at the beginning
Yes, you can use at the end of sentence.
Is there a difference between "sanırım" and "galiba" ?
there is no difference at all in the meaning. the only difference is that galiba is more informal.
Yep, "sanırım" is more like "I guess" and "galiba" is more like "I think..." Also "galiba" normally goes at the end of the sentence :)
Sanmiyorum. Ben galiba kullandim, yanlis cikti.
So can we use galiba in this sentence?
why not: sanirim kimse masayi silmis?
Why is 'biri' used instead of 'bir'?
i also put ki in. No-one seems to have answered this point yet. Is it that ki is implicit in sanirim - i guess, or i guess that, so putting ki in would be like saying i guess that that?