"I could ask for everything that I wanted."
Translation:Eu poderia pedir tudo o que eu quisesse.
I learned that I shouldn't use the subjunctive if the subjects in both clauses are the same. For example: "Eu quero que ela tenha tempo" has two different subjects ('eu' and 'ela') so it uses the subjunctive, while "Eu quero ter tempo" has only one subject for both clauses ('eu') so does not use the subjunctive.
I'm confused because in the above sentence the subjunctive is used even though both subjects are "eu".
Is it because it's the past subjunctive? Or did I misunderstand/over apply the rule?