1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "She has tried."

"She has tried."

Fordítás:Próbálkozott már.

July 27, 2015

8 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/Zelcsi

Sziasztok!

Ilyenkor miért nem kell kitenni a tárgyat? "She has tried it.' lenne a helyes nem?


https://www.duolingo.com/profile/budai.doc

Van benne igazság. De a "try" tárgyatlan ige is lehet, viszont akkor a jelentése: 1. próbál(kozik); 2. igyekszik. Persze azon lehet vitatkozni, hogy a "megpróbálta" és a "próbálkozott" között van e különbség.


https://www.duolingo.com/profile/Zelcsi

Köszi a választ! :)


https://www.duolingo.com/profile/EtaBalog

Ezek bizony jó régi hozzászólások, de ha már egyszer beszéltünk róla, nem lenne igazibb fordítás a:" próbált, igyekezett "? Mert szerintem a "megpróbálta", "kipróbálta" ebben a formájában tárgyas és hiányzik az " it "


https://www.duolingo.com/profile/JnosKrolyB

"megpróbálta" nem jó? Nem fogadja el!


https://www.duolingo.com/profile/IstvanMorv

"Megpróbálta" Elfogadja 2019.07.21


https://www.duolingo.com/profile/GerleiIstv

Miért nem: Megkóstolta már?


https://www.duolingo.com/profile/eminens2

Próbálkozott. Elfogadja: 2019.05.26.

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.