- Forum >
- Topic: German >
- "Ich bin herzlich."
32 Comments
Don't worry as a native English speaker I would never say "I am cordial" either. Perhaps the translation is valid...something one would never say.
Whether or not you meant it as a compliment, I'm tickled pink by your response :)
Hearty in English is usually used in reference to a big, heavy and filling meal. "A hearty meal" would be like a big bowl of stew, a shepherd pie or something like that (good warming winter foods). "A hearty lunch" could be like a ploughman's lunch, strong thickly cut Cheddar cheese, a shallot onion and thick doorstep bread.
"Herzlich" to me means "heartfelt" eg: "Herzlich wilkommen!" = warm/heartfelt welcome, "Herzliche Danke" = heartfelt thanks.
In the sentence provided, it to me says "I am heartfelt" or "I am sincere".
813
Herzlich is more like cordial than affectionate, am I right? As zärtlich is a better translation for affectionate.
I googled the answer and it told me that herzlich meant cordial, cordially , hearty. http://www.wordhippo.com/what-is/the-meaning-of/german-word-herzlich.html