1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "J'écris des livres."

"J'écris des livres."

Traduction :Escribo libros.

July 27, 2015

13 messages


https://www.duolingo.com/profile/Nini544893

Pourquoi lorsque l'on appuient sûr le mot ils nous mette des traduction fause des fois?


https://www.duolingo.com/profile/Roberto246749

Si tu parles des mots des énoncés, je crois que ce sont des définitions générales, qui peuvent varier selon le contexte.


https://www.duolingo.com/profile/BigTime17

Tu as totalement raison


https://www.duolingo.com/profile/Karolann476449

Pourquoi on ne rajoute pas unos. Exemple : Escribo unos libros.?!


https://www.duolingo.com/profile/MichelKarc

Tout est dans la nuance et la différence est subtile. À la question que fais-tu ? J'écris des livres (on entend par là que j'écris des livres mais c'est échelonné dans le temps). Dans ce cas c'est escribo libros. Si je dis : escribo unos libros, cela voudrait dire que je suis en train d'écrire plusieurs livres. Pourquoi pas mais ce n'est pas courant. Pas contre si je veux donner des livres à quelqu'un, je dirais sans hésiter, doy unos libros.


https://www.duolingo.com/profile/lilice112020

Mince j'ai mie escribe au mieu de escribo


https://www.duolingo.com/profile/AliceR289318

non car escribe veux dire "écrit" alors que escribo veux dire "j'écris" ok


https://www.duolingo.com/profile/boutemansm

Pas clair tout ça, pourquoi oigo, merci


https://www.duolingo.com/profile/Coubicam

ca ne marche pas

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.