"Thearchitects"

Переклад:Ці архітектори

3 роки тому

5 коментарів


https://www.duolingo.com/slavik33334

чому відповідь "це архітектори" не підходить?

3 роки тому

https://www.duolingo.com/Milkho
Milkho
  • 12
  • 9
  • 9
  • 6
  • 2
  • 2

Не плутайте займенників. Артикль "the" можна перекласти як вказівний займенник (тобто він має відповідати на питання котрий? котра? котре? котрі? (the man - цей чоловік, the pen - ця ручка, the summer - це літо, the architects - ці архітектори)

3 роки тому

https://www.duolingo.com/slavik33334

Дякую)

3 роки тому

https://www.duolingo.com/Nicolas644818

блін, вимову чую як "ді аркітекс". До чого тоді ці всі складноязикові "ссззе", якщо можна на the сказати "ді"? це всі так говорять? чи просто дехто так? чи в окремих випадках? як розібратись, де правильно?

1 рік тому

https://www.duolingo.com/Fb8U1
Fb8U1
  • 25
  • 683

У нашій мові немає точного відповідника звуку th. Проте, цей звук ближчий до нашого Д, чи Т, ніж до З, чи С. До того ж, у англійському реченні вимова звуків залежить від звукового оточення. Зокрема, the перед голосними звуками вимовляється близько до Ді (а не Де). Після n звук Д майже зникає, тому in the... чується як інне. Не дивуйтесь, що англомовні говорять не так, як хочеться нам. Адже це їхня мова.

10 місяців тому
Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.