Дуолінго – найпопулярніший у світі спосіб вивчення мов. Більше того, це цілком безкоштовно!

"The architects"

Переклад:Ці архітектори

3 роки тому

5 коментарів


https://www.duolingo.com/slavik33334

чому відповідь "це архітектори" не підходить?

3 роки тому

https://www.duolingo.com/Milkho
Milkho
  • 12
  • 9
  • 9
  • 6
  • 2
  • 2

Не плутайте займенників. Артикль "the" можна перекласти як вказівний займенник (тобто він має відповідати на питання котрий? котра? котре? котрі? (the man - цей чоловік, the pen - ця ручка, the summer - це літо, the architects - ці архітектори)

3 роки тому

https://www.duolingo.com/slavik33334

Дякую)

3 роки тому

https://www.duolingo.com/Nicolas644818

блін, вимову чую як "ді аркітекс". До чого тоді ці всі складноязикові "ссззе", якщо можна на the сказати "ді"? це всі так говорять? чи просто дехто так? чи в окремих випадках? як розібратись, де правильно?

10 місяців тому

https://www.duolingo.com/Fb8U1
Fb8U1
  • 25
  • 593

У нашій мові немає точного відповідника звуку th. Проте, цей звук ближчий до нашого Д, чи Т, ніж до З, чи С. До того ж, у англійському реченні вимова звуків залежить від звукового оточення. Зокрема, the перед голосними звуками вимовляється близько до Ді (а не Де). Після n звук Д майже зникає, тому in the... чується як інне. Не дивуйтесь, що англомовні говорять не так, як хочеться нам. Адже це їхня мова.

7 місяців тому