1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "The architects"

"The architects"

Переклад:Ці архітектори

July 27, 2015

6 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/slavik33334

чому відповідь "це архітектори" не підходить?


https://www.duolingo.com/profile/Milkho

Не плутайте займенників. Артикль "the" можна перекласти як вказівний займенник (тобто він має відповідати на питання котрий? котра? котре? котрі? (the man - цей чоловік, the pen - ця ручка, the summer - це літо, the architects - ці архітектори)


https://www.duolingo.com/profile/Soya_01

Підходить!!!


https://www.duolingo.com/profile/Nicolas644818

блін, вимову чую як "ді аркітекс". До чого тоді ці всі складноязикові "ссззе", якщо можна на the сказати "ді"? це всі так говорять? чи просто дехто так? чи в окремих випадках? як розібратись, де правильно?


https://www.duolingo.com/profile/Fb8U1

У нашій мові немає точного відповідника звуку th. Проте, цей звук ближчий до нашого Д, чи Т, ніж до З, чи С. До того ж, у англійському реченні вимова звуків залежить від звукового оточення. Зокрема, the перед голосними звуками вимовляється близько до Ді (а не Де). Після n звук Д майже зникає, тому in the... чується як інне. Не дивуйтесь, що англомовні говорять не так, як хочеться нам. Адже це їхня мова.

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.