1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "The architects"

"The architects"

Переклад:Ці архітектори

July 27, 2015

7 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/slavik33334

чому відповідь "це архітектори" не підходить?


https://www.duolingo.com/profile/Milkho

Не плутайте займенників. Артикль "the" можна перекласти як вказівний займенник (тобто він має відповідати на питання котрий? котра? котре? котрі? (the man - цей чоловік, the pen - ця ручка, the summer - це літо, the architects - ці архітектори)


https://www.duolingo.com/profile/d000000b

Підходить!!!


https://www.duolingo.com/profile/Nicolas644818

блін, вимову чую як "ді аркітекс". До чого тоді ці всі складноязикові "ссззе", якщо можна на the сказати "ді"? це всі так говорять? чи просто дехто так? чи в окремих випадках? як розібратись, де правильно?


https://www.duolingo.com/profile/Fb8U1
  • 1273

У нашій мові немає точного відповідника звуку th. Проте, цей звук ближчий до нашого Д, чи Т, ніж до З, чи С. До того ж, у англійському реченні вимова звуків залежить від звукового оточення. Зокрема, the перед голосними звуками вимовляється близько до Ді (а не Де). Після n звук Д майже зникає, тому in the... чується як інне. Не дивуйтесь, що англомовні говорять не так, як хочеться нам. Адже це їхня мова.


https://www.duolingo.com/profile/hdkU11

Хіба нікого немає коментарів на сторінку опису зовнішності людини яку книгу про те щоб не допустити до на мої мої на мої мої на мої мої на мої мої на мої мої на мої мої на мої

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.