Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Lui è una persona di fede."

Traduction :C'est une personne de foi.

il y a 3 ans

4 commentaires


https://www.duolingo.com/Unbekann
Unbekann
  • 21
  • 13
  • 13
  • 13
  • 5

la 1e fois j'ai mis ".. une personne croyante" _ pas accepté puis j'ai écrit "Il est une personne de foi" puisque en italien c'était bien écrit LUI (comme pour souligner qu'il s'agit d'un homme et non pas d'une femme!). Par contre avec la traduction proposé par DL on ne sait pas si la personne est un homme ou une femme!

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/schoneblume

je pense qu'on dirait plutôt : c'est une personne de confiance mais en revanche on dira, dans le cas contraire : c'est une personne de peu de foi

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/PierreJose4

Ou alors, dans la mesure où c'est le chapitre spiritualité, cela pourrait vouloir dire une personne ayant la foi. Mais est ce possible?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/ClaudineGuizard

LUI nous met dans s la confusion ??? si DL veut que l'on traduise comme ci-dessus il faut mettre è una persona di fede

il y a 1 an