1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Are they going to drink?"

"Are they going to drink?"

Traducción:¿Ellos van a beber?

October 18, 2013

25 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/jabenpor

que problema hay en decir ¿van ellos a beber?


https://www.duolingo.com/profile/martaaliciaper

Duolingo prefiere el orden normal habitual de la sintaxis castellana: 1º el sujeto y después, el predicado. Si ponemos: "Ellos van a beber." se respeta ese orden sintáctico. Cuando lo alteramos, no lo considera adecuado, aunque en nuestra habla cotidiana se admita la alteración del orden sintáctico porque usamos un lenguaje informal. Esta es mi opinión como profesora de Lengua. Todos tenemos la opción de proponer que se revea la traducción si lo reportamos con un buen argumento. Protestar en el foro no es muy práctico salvo que venga alguien del staff de Duolingo y lo aclare. Saludos y paciencia, compañeros/as de Duolingo.


https://www.duolingo.com/profile/canariote

Gracias por tu asesoramiento Marta Alicia. Sin que lo aclararas, que en mi opinión lo veo muy adecuado, se adivinaba tu dominio de la lengua española y resultaba lógico suponer que eras profesora de lengua. Totalmente de acuerdo con todo el contenido de tu párrafo. Creo que es muy interesante para todos que personas con tus conocimientos nos ilustren un poco, cubriendo las lagunas que existen, lógicamente, en Duolingo.


https://www.duolingo.com/profile/canariote

Hola martaalicia: No esperaba que me volviera a suceder lo mismo en la traducción de esta frase, pero si, acabo de poner otra vez ¿Van ellos a beber? y no lo admitió el búho. Recapacitando un poco, y estando de acuerdo con tu exposición, opino que cuándo preguntas, digamos con expectativa de cuál va a ser la respuesta, la frase ¿Van ellos a beber? te permite una entonación de suspicacia, que no se consigue con ¿Ellos van a beber?, que realmente suena a afirmación, mas que a pregunta. Espero que Duolingo tenga esto en cuenta, para mejorar entre todos este magnífico programa. Saludos desde Canarias.


https://www.duolingo.com/profile/plenilunio2013

martaaliciaper. Por qué en está oración el ARE va al inicio y en otras oraciones va antes de going. Podrías ayudarme. Gracias.


https://www.duolingo.com/profile/mismhehg

Porque en esta ocasion es una pregunta, y cuando haces una pregunta siempre va delante (sucede también con el do o las preguntas que empiezan con wh (when, who, why....). El are va delante del going etc cuando no es una pregunta sino una afirmación ("they are going to come late" vs. "Are they going to come late?"


https://www.duolingo.com/profile/canariote

Opino que es tan correcta esta frase: Van ellos a beber? (fué la que puse en el ejercicio) como las que dá duolingo, que fueron: ¿Van a ir ellos a beber? ( el verbo ir no aparece en la frase "Are they going to drink?) o ¿Ellos van a beber?, que estas mismas palabras están mejor dispuestas en la frase ¿Van ellos a beber? pues se trata de una pregunta, y el verbo puede ir antes del pronombre.


https://www.duolingo.com/profile/jomagasa

Hola Juan, aceptan, "¿Van a beber?...


https://www.duolingo.com/profile/LexikMc1

No vayas de listo que es lo primero que puse yo y me la ha aceptado


https://www.duolingo.com/profile/jrescotandi

debe ser correcto VAN A BEBER ELLOS?


https://www.duolingo.com/profile/juanes868

En la respuesta ponen "van a ir a beber ?"... pienso que no está bien, por favor revisen la traducción.... Saludos


https://www.duolingo.com/profile/GeorginaFelipes

"ESTAN ELLOS YENDO A BEBER?" NO PREGUNTA LO MISMO QUE: "ELLOS VAN A BEBER" ? NO ME PARECE JUSTO QUE NO ME ACEPTEN LA TRADUCCION PUES NO VEO EL ERROR. GRACIAS, BUENOS DIAS. GEORGINA FELIPES.


https://www.duolingo.com/profile/EdgarAmado4

Si estan poniendo they Duolingo tiene que aceptar, ellos o ellas.


https://www.duolingo.com/profile/pladeboix

es correcto van a beber ellos? ¡¡¡¡¡ ya está bienn ¡¡¡¡¡¡


https://www.duolingo.com/profile/angupo

Estoy de acuerdo con Jabenpor y otros, considerando que en la tradución al castellano carece de relevancia el lugar que ocupe el sujeto de la frase, y debiera estimarse correcta mi versión de "Van ellos a beber?"


https://www.duolingo.com/profile/joselito36

Hay que traducir el pronombre ellos por que sino tambien puede ser ustedes


https://www.duolingo.com/profile/Hedahi

¿Van a beber? Me salió correcta también.


https://www.duolingo.com/profile/Andrs100657

¿Por que esta mal "ellos beberan"?


https://www.duolingo.com/profile/Filomenaso8

Todo para mi esta chupado.


https://www.duolingo.com/profile/bmg2016

Me corrigió que puse "ellas" en vez de "ellos", cuando la palabra "they" se usa para ambos géneros.


https://www.duolingo.com/profile/brillos1

Estoy bien en mi respuesta y no paso chequen esta oración


https://www.duolingo.com/profile/steven139986

Se puede decir they are going to drink? O estaria malo?


https://www.duolingo.com/profile/AliothZent

Hice la traducción correcta. ¿Ellos van a beber?


https://www.duolingo.com/profile/pao451160

Ellos van a tomar? Me lo toma incorrecto

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
Empieza