1. Forum
  2. >
  3. Topic: Irish
  4. >
  5. "I did not go to his house ye…

"I did not go to his house yesterday."

Translation:Ní dheachaigh mé go dtí a theach inné.

July 27, 2015



We have never come across this ní deachaigh yet... What does it mean? Ní chuaigh mé was not accepted


None of the Munster forms are accepted:

Níor chuas go dtí a thíg inné

Níor chuas go dtí a theach inné

Ní dheaghas go dtí a thíg inné

Ní dheaghas go dtí a theach inné


Teanglann says 'dheachaigh' is a grammatical form of 'téigh', which makes sense and then I see it's the negative form which kinda blew my mind because I've never looked at those bits for some reason. I tried a bunch of other verbs and they were all the same as if they weren't negative - which I suppose is why I've not paid any attention before if I looked once and saw they were the same. I was trying to find out if this happens a lot or infrequent enough to remember which verbs do that.


I didn't actually ask though: do verbs have a completely different word for their negative form often?


There are only 11 irregular verbs and only a few of them do this


Why was 'Ní chuaigh mê" not accepted?


As Rinimac mentioned above, there are only 11 irregular verbs, and téigh is one of them.

The past tense of téigh is chuaigh, and in the same way that bhí mé turns into ní raibh mé when you negate it, chuaigh mé turns into ní dheachaigh mé when you negate it, and rinne mé turns into ní dhearna mé, and chonaic mé turns into ní fhaca mé.

Because the irregular verbs are irregular in different ways, not all irregular verbs exhibit this type of change, but you should get familiar with the different forms that crop up in the irregular verbs.


Why and not níor? I thought the latter was used in the past tense.


Irregular verbs are irregular.


...is 'ní' used here because the verb is irregular? or is something else going on?

Learn Irish in just 5 minutes a day. For free.