"Is it the British flag?"
Translation:É a bandeira britânica?
WHOA !!! the British flag IS NOT THE SAME as the English flag. This is not a translation problem, its a fundamental error. Option 1- simply is not correct. BRITISH is NOT EQUAL to ENGLISH. This is especially true, besides all emotion, regarding flags as they are different. Only option 3 is correct. Thus option 1 "E a bandeira inglesa" should not be listed as an alternative correct answer. Love the test though, this should absolutely be left in the database. [dismount soap box]
First time I see and hear "a" with an accent. I forgot what it's called, though.