"He gave me instructions on how to do the party."

Translation:Ele me deu instruções sobre como fazer a festa.

October 18, 2013

3 Comments


https://www.duolingo.com/lesliewilman
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 19
  • 16
  • 12
  • 11
  • 11
  • 50

You can "throw" a party, "give" a party, "organize" a party, "arrange" a party, even "stage" a party; but "do a party"? as DL might say "Eles não falam o nosso idioma!"

October 18, 2013

https://www.duolingo.com/toyb0_x

I agree... and "fazer a festa" could translate as "celebrate" too. But giving someone instructions on how to celebrate just seems really odd...

June 8, 2014

https://www.duolingo.com/Mesmorino
  • 23
  • 23
  • 16
  • 44

Why not "em como"?

January 16, 2015
Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.