"Il cuisine de la viande."

Traduction :He cooks meat.

il y a 4 ans

11 commentaires


https://www.duolingo.com/Alexandracalvob

C'est quoi la différence entre "from" et "some"?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/LoMachu

Ca n a aucun rapport

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/nawrascom33

the meat = la viande a meat = de la viande meat = viande

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/chvrl

il me semble que la première option est également correcte: on peut très bien voir de la viande

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Quelle était cette première option ?
Dans cette page de discussion on ne voit que la réponse par défaut (en haut de la page).

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Priscilla971

Pk pas of the meat ?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/zinebid1

why meat and not beef ??

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/bengal77

meat=viande (n'importe quelle viande, c'est un terme général), et beef= viande de boeuf, et seulement de boeuf.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/FadwaLamin

Because meat support chicken, beef and other types, it's better to do meat

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/mortel6

Pourquoi some ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/daniellefr951852

pourquoi ds cette pharse he cooks meat alors que 2 excercice avant meme definition il cuisine de la viande et la repons etait he cooks some the meat j aimerais nien comprendre

il y a 4 mois
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.