https://www.duolingo.com/profile/elbamaria

Palabras mal escritas.

He notado que a la hora de traducir, si no usas la lógica no te das cuenta de que la palabra esta mal escrita. Me paso que traduciendo lo de web zen, ponía una frase "dagerous" en vez de "dangerours". Y al final terminé entendiendo de que no era un nombre propio cuando vi la mejor traducción. Y así me ha pasado con un par de frases mas. Creo que a la hora de aprender el vocabulario estaría bien que estuvieran bien escritas las palabras, aunque me imagino que es culpa de las webs que se usan para traducir y no de Duolingo :)

May 22, 2012

17 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Roderikout

Si, eso es culpa de las Webs de donde salen los artículos, y a veces no es sólo cuestión de palabras mal escritas de origen, sino de las estructuras de las oraciones que muchas veces también están mal estructuradas y otras veces hay que cambiarlas por completo para que tengan sentido en castellano.

May 22, 2012

https://www.duolingo.com/profile/fabysbe

Muy cierto. Me ha sucedido, aunque no le puedo asignar solo a eso mis malas traducciones...

May 22, 2012

https://www.duolingo.com/profile/silvanardmr

si a mi me paso lo mismo

June 21, 2012

https://www.duolingo.com/profile/fafis44

Estoy feliz,, porque estoy entendiendo

December 5, 2013

https://www.duolingo.com/profile/FaguaArmando

Gracias yo estoy contento con mis practicas

December 8, 2013

https://www.duolingo.com/profile/fabysbe

Roderikout: por tu última afirmación, ese es el deber de un traductor, ¿no?, ser un intérprete de las estructuras. Lo que da dolor de cabeza es que hay estructuras inventadas por ellos mismos... que ni san-google sabe contestar. :S Saludos.

June 21, 2012

https://www.duolingo.com/profile/Parkaboy

Además ten en cuenta que tanto en Castellano como en Ingles los nombres se escriben con la primera letra en mayúscula aunque no siempre se cumple sobre todo en Internet. Saludos.

July 1, 2012

https://www.duolingo.com/profile/Samory

Gracias por la observación, pues he fallado en un par de traducciones, ahora lo pondre en practica. Saludos

July 9, 2012

https://www.duolingo.com/profile/Waltersito

eso no eta bien que la palabras no esten bien escritas de la webs es mejor si areglan ese problema del la web

December 10, 2012

https://www.duolingo.com/profile/Waltersito

78

December 10, 2012

https://www.duolingo.com/profile/fquinteg

Lo que pasa es que si uno traduce textualmente de español a Ingles la estructura de la frase varia, creo que es un error ya que uno debe tomar la frase en contexto, muchas veces parece ilogico o repetitivo o sin sentido como un doble decir, pero esa es la estructura de las frases en ingles, las palabras sueltas en ingles traducen una cosa diferente a cuando estan en compañia de otras palabras.

June 28, 2013

https://www.duolingo.com/profile/linoval

Esto pasa muy seguido, sobre todo en los principiantes. También en el aprendizaje del español hay muchísimas palabras que suelen tener resultados muy distintos como en "aptitud" y "actitud"; "ordenar" y "ordeñar"; y muchas otras que si no las pronunciamos bien, nos llevan a cometer gravísimos errores.

October 15, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Rita_Lau

Creo que los errores de ortografia, no deberian ser tan graves para alguien que los comete en ingles como alguien que los comete en castellano. (hablo del puntaje) porque en castellano, cambian el significado, en ingles, es solo porque el idioma no pronuncia todas las letras. Es más debe haber mucha gente que habla mejor de lo que escribe.

November 19, 2013

https://www.duolingo.com/profile/loladivertida

NO TIENES RAZON SOLO ES QUE TIENES QUE PRESTAR MAS ATENSION Y SE QUE CUANDO LEAS ESTO PENSARAS QUE ESTOY EQUVOCADA PERO TENGO RAZON <3

November 27, 2013

https://www.duolingo.com/profile/bogota123

me pasa igual

December 8, 2013

https://www.duolingo.com/profile/AniRivera15

pero en duolingo no sucede o si?

December 13, 2013

https://www.duolingo.com/profile/americanovargas

gracias elbamaria ya estoy tratando de corregir

December 19, 2013
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.