"Who knows?"

Traduzione:Chissà?

October 18, 2013

2 commenti


https://www.duolingo.com/profile/annalisadl

"lo" in questo caso non è un articolo ,ma un pronome


https://www.duolingo.com/profile/cavana

Nella traduzione c'è un errore. Who knows? > Chi sa? oppure > Chi conosce? Mentre "chissà" è un avverbio. (1) Chissà chi è? (2) Chissà se riuscirà a parlare? (3) Verrai domani? ... Chissà!

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.