1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "Are they open on Sunday?"

"Are they open on Sunday?"

Traduzione:Sono aperti di domenica?

October 18, 2013

33 commenti


https://www.duolingo.com/profile/mariapiadi64193

sono aperti ê sbagliato in italiano. Anche in tedesco traducino così. ma le persone non sono aperte o chiuse. ma i negozi, Allora in italianobisogna dire. tenete aperto di domenica?. Oppure e`aperto di domenica (sottinteso il negozio, il magazzino , il gabinetto del dottore, o aperta di domenica se si tratta di farmacia, di salumeria, ecc..


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

Ma che ci vieni a insegnare l'italiano? --- Non so in tedesco, ma in italiano ci sono modi modi di dire che NON seguono "esattamente" le regole di grammatica. Ho visto che anche in inglese è così. In tedesco no?


https://www.duolingo.com/profile/mariapiadi64193

Scusa, si, te l'insegno l'italiano, perchè è un modo di dire il tuo che proviene da altre lingue, ma non è corretto! Naturalmente se vuoi la purezza della lingua, altrimenti arrangiati!


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

Accipicchia!!!! Ora che hai fatto vedere a tutti la tua educazione, sarai soddisfatta!!!! O vogliamo parlare della tua "purezza"????


https://www.duolingo.com/profile/Mianna85

They are....? No


https://www.duolingo.com/profile/cavana

Hi Mianna85 ... la frase è sotto forma di domanda ed il verbo è "to be".


https://www.duolingo.com/profile/Annalia25

E "hanno aperto la domenica" potrebbe anche andare bene?


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

Ma è un'interrogativa!


https://www.duolingo.com/profile/DavideEdem

è più corretto siete e non sono!


https://www.duolingo.com/profile/Gigameliag

They=loro. Non puoi scrivere "Loro siete aperti di ......"


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

Ma dovrebbe essere "are YOU...."


https://www.duolingo.com/profile/Equity1999

Sono aperti di domenica vuol dire che loro aperti tutte le domeniche? Non andrebbe allora aggiunta una S a Sunday?=Sundays La frase sopra descritta secondo me andrebbe tradotta con: "Sono aperti domenica?"


https://www.duolingo.com/profile/LorettaRag2

Per me hai ragione: tutte le domeniche, si traduce: on Sundays


https://www.duolingo.com/profile/nik9691

Trovo giusta la traduzione : un turista passa davanti ad un negozio che nota essere gestito da piú persone o da una famiglia e chiede ad un loro cliente che sta uscendo : " Sono aperti di domenica ? " ;-)


https://www.duolingo.com/profile/maria867079

non si sente l'audio


https://www.duolingo.com/profile/Massimilia212148

Sono loro aperti di domenica....e' giusto anche cosi?


https://www.duolingo.com/profile/AndreaBusso

Se ti sembra un bel parlare....


https://www.duolingo.com/profile/angelicateresaf

a volte duolinguo parla in modo strano


https://www.duolingo.com/profile/volperossafuoco

Non mi sembra duolingo la grammatica e sintassi italiana


https://www.duolingo.com/profile/volperossafuoco

il messaggio precedente che non ho avuto il tempo di correggere dice che duolingo rispetta la grammatica e la sintassi italiana sono una professoressa di liceo classico e liceo scientifico e posso ben affermare dopo aver fatto tanti esami dopo aver fatto tanti esami di Stato come commissaria Che duolingo usa un linguaggio perfettamente italiano


https://www.duolingo.com/profile/andrea.min2

No ma anche se traduci in italiano corretto avvolte da errato


https://www.duolingo.com/profile/stefano.st

"Avvolte"? A volte avete un'idea del tutto personale della correttezza della lingua italiana


https://www.duolingo.com/profile/volperossafuoco

La fase italiana omette la parola loro


https://www.duolingo.com/profile/MartyPrince

Che pronuncia pessima :/


https://www.duolingo.com/profile/eles.bedog

hanno aperto di domenica significa la stessa cosa


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

Ma è una domanda?!?!?!


https://www.duolingo.com/profile/A.Clau-dio34

Anziché "Sono", si potrebbe tradurre in "Siete"?


https://www.duolingo.com/profile/cavana

"Are you open on Sunday" > Siete aperti di domenica? - Ma nella frase c'è il pronome "they" = loro. Bye!


https://www.duolingo.com/profile/A.Clau-dio34

Giusto, non l'ho tenuto in considerazione. Grazie.


https://www.duolingo.com/profile/GiuliaFabi1

Mi piace che non da per buona la mia pronuncia, quando è decisamente migliore di quella registrata.

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.