"Voulez-vous m'appeler plus tard ?"

Tradução:Vocês querem me chamar mais tarde?

July 28, 2015

10 Comentários


https://www.duolingo.com/dannyreisidiomas

"Querem me chamar mais tarde?" está errado?

August 28, 2015

https://www.duolingo.com/FabianoLauar

Pode ser assim? Você poderia me chamar mais tarde?

July 28, 2015

https://www.duolingo.com/Australis

Não. "Você poderia me chamar mais tarde?" = "pourriez-vous m'appeler plus tard ?".

July 28, 2015

https://www.duolingo.com/bruxao_halfblood

Poderia ser "você quer", ao invés de "vocês querem"

August 22, 2015

https://www.duolingo.com/majualmeid

Voulez é querem ?

July 18, 2016

https://www.duolingo.com/Dezo_

"Voulez" é a conjugação da 2ª pessoa do plural (vous), e ao ser traduzido, pode ser tanto "vós quereis", quanto "vocês querem". É bom tomar cuidado, pois para "ils/elles" a conjugação é "veulent", mas também significa "querem". O que acontece é que "vocês" é conjugado na 3ª pessoa, daí a confusão:

  • Vous voulez: vós quereis/vocês querem;

  • Ils/elles veulent: eles/elas querem.

April 10, 2018

https://www.duolingo.com/dZDIWnJ6

EM PORTUGUÊS CHAMAR É DIZER: Ó ANTÓNIO!.. AQUI SERIA TELEFONA-ME, OU LIGA-ME MAIS TARDE.

June 12, 2019

https://www.duolingo.com/Nigara20

Não poderia ser "Você quer me chamar mais tarde"? Aqui diz que "voulez" também pode ser quer e "vous" é você, vocês ou vós.

September 11, 2016

https://www.duolingo.com/Australis

Poderia, sim.

September 11, 2016

https://www.duolingo.com/dZDIWnJ6

vos quereis me ligar mais tarde?

June 8, 2019
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.