1. Forum
  2. >
  3. Topic: Esperanto
  4. >
  5. "Ĉu vi kaj via edzino iros sa…

"Ĉu vi kaj via edzino iros samtempe?"

Translation:Will you and your wife go at the same time?

July 28, 2015

4 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Interrobang3

Nah, she'll die first for sure.


https://www.duolingo.com/profile/Majklo_Blic

It's more likely he will. On average, women live longer.


https://www.duolingo.com/profile/ErikBauffman

I almost made the mistake of translating it to 'Are you and your wife coming at the same time...'


https://www.duolingo.com/profile/domsalazar0

Haha I almost did too. But that never happens ;)

Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.