"Il faut vider les verres."

Tradução:É preciso esvaziar os copos.

July 28, 2015

5 Comentários


https://www.duolingo.com/kern.andre

Como seria "ele deve esvaziar os copos"? il = ele?

July 28, 2015

https://www.duolingo.com/Australis

"Il doit vider les verres". O "il" em "il faut" é impessoal.

July 28, 2015

https://www.duolingo.com/rcbr36

Não poderia ser "Ele precisa esvaziar os copos"?

August 23, 2015

https://www.duolingo.com/WarsawWill

Não, porque "il faut" vem do verbo impessoal "falloir", onde "il" não representa alguma pessoa ou coisa, senão uma situação. Outros exemplos do "il" impessoal - "Il pleut" - "Chove/Está chovendo", "Il est trois heures" - "São três horas", etc.

"Ele precisa esvaziar os copos" se traduz com uma construção pessoal:
Il a besoin de vider les verres
ou "il faut que" + subjonctif:
Il faut qu'il vide les verres
- É precisa que ele ...

February 11, 2017

https://www.duolingo.com/rafajaques

"É preciso esvaziar os vidros" não foi aceito. Reportei.

July 29, 2017
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.