1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Il faut du pain."

"Il faut du pain."

Tradução:É preciso pão.

July 28, 2015

5 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Paola_Monteiro

O "il" funciona como o "it" do inglês no caso do nosso sujeito (Português) ser inexistente? (Ex.: Está chovendo / It is raining) Apenas para conjugar o verbo?


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Sim, "il" em "il pleut" é como "it" em "it's raining" (= 'dummy subject'). É posivel traduzir "il faut du pain" como "It is necessary to get (some) bread", mas mais natural seria "We need (some) bread".


https://www.duolingo.com/profile/romulofaco

Poderia ser traduzido como "precisa-se de pão"?


https://www.duolingo.com/profile/thiago245

Eu coloquei "ele precisa de pão" e deu errado. Como seria essa minha frase?

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.