"Où sont tous les autres ?"

Übersetzung:Wo sind all die anderen?

Vor 3 Jahren

7 Kommentare


https://www.duolingo.com/jeff.tsuku
jeff.tsuku
  • 12
  • 12
  • 7
  • 6
  • 5
  • 3
  • 3

Why is 'Wo sind alle die anderen' wrong?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Moritz465

"all die anderen" is a fixed phrase in german. in this special case, the e in "alle" is commonly omited

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Priska20

ist die "andern" wirklich falsch?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Dave_maecfly

Warum kann man nicht "wo sind die anderen" verwenden? Wegen der deutechen phrase "all die" ?? Ist doch verwirrend...

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Vabelie
Vabelie
  • 25
  • 25
  • 764

Ich denke, "wo sind die anderen" wäre "où sont les autres" :)

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/ChristianR32353
ChristianR32353
  • 21
  • 20
  • 17
  • 16
  • 6
  • 2
  • 3

Genau Vabelie! Und hier ist es "tous" les autres! Félicitations pour vos explications en allemand! Etant suisse romand, je connais bien peu de Français qui maîtrisent l'allemand, à part votre premier ministre, bien entendu!

Vor 9 Monaten

https://www.duolingo.com/lollo1a
lollo1a
  • 25
  • 24
  • 24
  • 1056

Super, Vabelie! :-)

Vor 3 Monaten
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.