"Já é sexta-feira?"

Tradução:Est-ce que c'est déjà vendredi ?

July 29, 2015

9 Comentários


https://www.duolingo.com/caliopesakaki

Por que "Est-ce que" antes também é considerado correto?

July 29, 2015

https://www.duolingo.com/Gabriel475897

Há várias maneiras de fazer uma pergunta.

1) Manter a frase como na afirmativa. Ex. Tu parles français?

2) Usar a expressão Est-ce que (qu'). Ex. Est-ce que tu parles français?

3) Inverter o sujeito-verbo. Ex. Parles-tu français?

A primeira é informal, a segunda é aplicável em quase todos os contextos. E a terceira é a mais formal.

Era esta a sua dúvida? Se sim, espero ter ajudado. Bons estudos!

April 1, 2016

https://www.duolingo.com/firminobrasil

por que tá "est-ce que c'est" e não só "est-ce que"?

July 29, 2017

https://www.duolingo.com/SupremeRaynor

Est-ce que c'est? Duas vezes? Parece errado

August 11, 2016

https://www.duolingo.com/RafaelHenr807852

Não é errado..."est-ce que" não deve ser traduzido e é meio que uma forma deles formalizarem questões. Apenas o "c'est" nesta frase representa o "é" da questão em pt.

March 4, 2018

https://www.duolingo.com/Criveraldo2

Est-ce déjà vendredi? Estão aceitando.

June 24, 2018

https://www.duolingo.com/RobertadeA13

Não há opções para escrever toda a frase, faltou "que c'est". Assim não é possível completar o exercício. Alguém tem uma dica de outra forma de escrever?

November 1, 2018

https://www.duolingo.com/Tomasoares

"Est-ce que il est déjà vendredi" tá errado?

November 25, 2018

https://www.duolingo.com/doguerman

que maneira de complicar tanto uma lingua! est-ce que déjà vendredi?(não estaría correto)?

January 16, 2019
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.