"The cat eats bread."
Translation:El gato come pan.
la gata? why not el gato...? how am i susposed to know the cat is female here? lol
Folks, remember what Bob Barker always said: help control the pet population, please have your gatos neutered and your gatas spayed.
My cat eats bread all the time. We can't leave it out or she'll tear into it :p
When one should use 'gato' and when 'gata' ? I mean how can you diffrenciate between male and female cat?
If you have no idea from the English what the gender of the cat is, then use whichever one you want to, in the Spanish ."Gato" probably is the default for male and unknown gender though.
Totally agree. Especially when I used the default gato instead of gata. Either should count as correct.
You are right. Male is the default. Especially in plural... if the group are mixed gender, it's always 'los gatos' too.
Because a female cat has an A-ending while the male cat has an O-ending. Same goes for girl and boy: Boy = ChicO While girl= ChicA.
It maybe optional unless you want to commutate the fact the cat is female.
the fact that you use el gato or la gata does not matter, unless the sex of the animal or person, thing is being talked about or needed for whatever reason
La gata come pan. - How is that?? I put "El gato" and it said I was wrong</pre>
Now I understand. In this question choose 2 alternative between 3. La gata come pan e lo gato come pan.
Because they're not saying "the bread" or even "a bread" The cat just eats bread.
It says that "La gata bebe pan" is correct but that means "The Cat DRINKS bread." Ehich is obviously wrong!! I have reported it though!
Because they are not referring to any particular bread, just bread in general. But if you mean a particular bread you have to use "El" in front of it, because "Pan" (Bread) is a masculine word in spanish, which should always have "El" in front. The main rule is: "La" in front of feminine words and "a-ending" if you are refering to a feminine word or a female and "El" in front of a masculine word that also should have an O-ending, and also if you are fering to a boy/male. Pan is a special word because it does not have the main "masculine O-ending", but it´s still a masculine word and should therefore have "El" in front of it.
If you got it wrong with "el gato" or "la gata" report it on your phone cause it is a problem with your phone's version
This is actually one of the major drawbacks I'm finding using duolingo. Some of the time it feels like they've just mashed the parts of speech together to make sentences that may be grammatical, but are borderline nonsensical.
When, in day-to-day speech am I going to tell someone that my cat eats bread. Cats don't eat bread.
I dont get why it says the answer is wrong if you switch el gato and la gato. It still means the same.
I need a definitive answer, not a discussion of cat diets. I thought cat was always masculine like el arroz and el perro. I did not think that animals changed male/feminine like words for humans (chico, chica, amigo, amiga).
Bottom line, is la gata correct??
The heck... earlier it said "Las gatas comen pan", but I put "los gatos". Now I put "las gatas" and I'm incorrect?
It will except el gato (male cat) or la gata (female cat). They both work.
If you dont know if it is male or female than put el gato or say el gato
i said la gata se come pan it means the same thing grrr i have to start over now :(
it could be male or female~ the English translation doesn't specify the gender of the cat...
To be fair it did say select all correct translation. But its quite frustrating!
I chose El Gato it told me I was wrong. Which would I guess make sense because pan is a female gender word? La pan right? So it should be la gata instead of el Gato. Not positive but that's my educated guess.?
The translation of "the cat" in english is the same for both male and female cats. But since the article "el" is being used with "gato", it means the male cat.