"もっとワインを飲んでください。"

訳:Please drink more wine.

3年前

4コメント


https://www.duolingo.com/hirasabre
hirasabre
  • 25
  • 5
  • 2
  • 1068

Pleaseが無いのとmoreの部分でもっとを表しているのでmuchは不要に思います。

2年前

https://www.duolingo.com/KamadaEri

Drink MUCH more wine. Muchでは不正解の理由をどなたか教えてくれませんか?

3年前

https://www.duolingo.com/doctake

Please more wine 「もっとワインを頂戴」にならない?

1年前

https://www.duolingo.com/tac607921

drink more wine drink wine more これは、どう意味が変わってくるんでしょうか

1年前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。