Irish recordings mismatched
From "Directions" on, the recordings are so mismatched that it's practically impossible to make any progress in the language. Loved the course up to this point, but it's frustrating not to know whether you should translate what you hear or what you see.
Why would they hire a non-native speaker to create a language course? I know many foreigners can master other languages nearly at a native point, but the Irish course has experienced many broad "R"s when they should have been slender ones. I'll definitely put a lot of efforts in Irish as soon as the new voice comes out! :)
Yes, you're absolutely right! But from Directions on the program is almost unusable because of this problem. And galxyrocker makes a good point about the pronunciation. I'm a complete beginner and had no idea that the broad and slender consonants were supposed to consistently sound different from each other. I got the idea it was just a spelling convention of some kind.