Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Lui è un uomo in gamba."

Traduction :C'est un homme doué.

il y a 3 ans

12 commentaires


https://www.duolingo.com/Lecliqueur

"Lui" n'est pas ajouté pour dire "il" mais pour marquer une insistance disant qu'il est plus doué que les autres. "Lui c'est un homme doué".

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/schoneblume

ou : dégourdi

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/OcciTania

ou "c'est un homme alerte"

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Tho789095

"essere in gamba" est une expression idiomatique signifiant "être doué"

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/CinusAnnie

Il est doué ou alerte?

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/Yves558328
Yves558328
  • 23
  • 18
  • 18
  • 15
  • 12
  • 458

"Il est un homme brillant" incorrect ? Pas très gentil :(

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/jaubert10
jaubert10
  • 18
  • 15
  • 13

C'est un homme ingambe

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Zwanzinette

Il est un homme doué, elle est une femme intelligente... Pourquoi bigre "il est un homme doué" est rejeté?

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/B1b1tte
B1b1tte
  • 20
  • 11
  • 3

"lui il est un homme doué" n'est pas acceptable?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/OcciTania

ce n'est pas très correct en français, si on veut insister comme ici en italien, on peut dire aussi "c'est un homme doué lui"

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/B1b1tte
B1b1tte
  • 20
  • 11
  • 3

C'est vrai. Crois-tu que DL l'aurait accepté? Merci pour ta réponse!

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/OcciTania

je ne suis pas sure que DL l'aurait accepté, si je retombe sur cette phrase j'essayerai cette traduction et nous verrons bien

il y a 2 ans

Discussions liées