1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Minha mãe está melhor."

"Minha mãe está melhor."

Tradução:Ma mère va mieux.

July 29, 2015

5 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/MelancholicChen

"Ma mère est meilleure" est correcte, mais est marquée comme fausse par DL. La réponse "ma mère est mieux" donnée par DL est fausse. "Ma mère va mieux" elle-même est une phrase correcte.

ADVERBE:

bien = well = bem

Comparativo: mieux = better = melhor

Superlative: le mieux/la mieux/les mieux = the best = o/a melhor

ADJECTIF:

bon = good = boa/bom

Comparativo: meilleur/meilleure/meilleurs/meilleures = better = melhor

Superlative: le meilleur/la meilleure/les meilleurs/les meilleures = the best = o melhor/a melhor/os melhores/as melhores

http://french.about.com/od/grammar/a/meilleur-mieux.htm. L'exemple "cette loi est meilleure" donné sur ce lien montre la même situation comme "ma mère est meilleure". C'est parce que "meilleure" est utilisé pour décrire le nom "ma mère", pas un verbe; "mieux" est utilisé pour décrire un verbe.

02/03/2017


https://www.duolingo.com/profile/gabricj25

O que é o "va"? Não seria "est"?


https://www.duolingo.com/profile/Dudivisk

Uma tradução literal também faz sentido. "Minha mãe vai melhor". Frases do tipo "eu vou bem" são bem comuns.


https://www.duolingo.com/profile/carlos.moiteiro

Não poderia ser também "Ma mère va meilleure"?

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.