1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "The meal includes soup and w…

"The meal includes soup and wine."

Překlad:Jídlo zahrnuje polévku a víno.

July 29, 2015

16 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/Dan_Baloun

Proč nemůže být: „Jídlo obsahuje polévku i víno.“ ?


https://www.duolingo.com/profile/ValaCZE

Už může ;)


https://www.duolingo.com/profile/sniper202

Jolanda(je to velký špatný)


https://www.duolingo.com/profile/Moravanka

Mohlo by být i Jídlo včetně polévky a vína?


https://www.duolingo.com/profile/juraj.slavik

Nie tak uplne, resp. skor nie. To co ste chceli pouzit by bolo "Meal including soup and wine".


https://www.duolingo.com/profile/Moravanka

zákeřnosti:-)


https://www.duolingo.com/profile/Filomena.Prvni

Ovšem lze: "Jídlo JE včetně polévky a vína."


https://www.duolingo.com/profile/JanaVasilo

Proč vadí, že jsem napsala , to jídlo?


https://www.duolingo.com/profile/SimonkaMor

Tak isto, napisala som To jidlo ... A neuznalo


https://www.duolingo.com/profile/arovnaj

Proč nemůže být: „Jídlo obsahuje polévku i víno.“ ?


https://www.duolingo.com/profile/Jana229061

Jídlo včetně polévky a vína. To je špatně?


[deaktivovaný uživatel]

    Proč nemůže být "Toto jídlo zahrnuje ..." místo To jídlo zahrnuje..."?


    https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

    Protoze to je "This meal includes soup and wine."


    https://www.duolingo.com/profile/borecmisak

    Můj překlad s polívkou jste uznali, ale upozornili na překlep ! Nemám tam překlep! POLÉVKA i POLÍVKA je správně česky. To jen pro ty, co se učí česky!


    https://www.duolingo.com/profile/HanaDvokov9

    "součástí jídla je polévka a víno" proč ne tento překlad??

    Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.