"Faith gives strength."

Переклад:Віра дає силу.

3 роки тому

1 коментар


https://www.duolingo.com/Kavalerka

"Віра надає сили" - чому не правильно? Українською, як на мене, цей варіант підходить навіть краще.

3 роки тому
Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.