"She answers the questions."

Překlad:Ona odpovídá na ty otázky.

July 29, 2015

10 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/Martin_CZE

Proč tam není třeba on jako "na" otázky? Lze to napsat: She answers on the questions?


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Protože se tam v angličtině v této frázi nepoužívá: "Odpovědět na něco = to answer something". Bude-li "answer" podstatné jméno, tak tam může být "to": "The answer to her question is..."


https://www.duolingo.com/profile/JanKorunka

S "to" to citim bez je to des. zase fraze :-/


https://www.duolingo.com/profile/waj10

A co "Ona zodpověděla otázky"!


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

To by to 'answer' muselo byt v minulem case a neni.


https://www.duolingo.com/profile/Jan_Kirchner

"Ona odpovídá otázky" je špatně? není to česky stejné jako "Ona zodpovídá otázky", což bych mimochodem nepoužil


https://www.duolingo.com/profile/ValaCZE

Odpovídá se "na" něco (v případě otázky) nebo "za" něco (v případě odpovědnosti). Něco může odpovídat něčemu, ale pak to znamená rovnost, a to se sem nehodí.


https://www.duolingo.com/profile/KarelKopac

A jako s se na konci questions v duolingu vyslovovat nemusi? Proc je tu tolik chyb vyslivnosti? Jak mam pak poznat rozdil v cisle?


https://www.duolingo.com/profile/Petr304148

Ona odpovídá otázky - nevím, myslím že běžně mohu říci "ale ona otázky odpovídá, nebo např ona tvé otázky odpovídá bez toho aby tam musela být předložka


https://www.duolingo.com/profile/EmaKmnkov

Pročm mi neuznává: Ona na ty otázky odpovídá.

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.