"Children like fish."

Translation:Barn liker fisk.

July 29, 2015

7 Comments


https://www.duolingo.com/Andygl8
  • 11
  • 7
  • 6
  • 5

Is this right? Barnet = The Child. Et barn = A Child. Barna = The Children. Barn = Children?

November 28, 2016

https://www.duolingo.com/Deliciae
Mod
  • 25
  • 24
  • 20
  • 18
  • 16
  • 16
  • 15
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 136

Yes, that's correct.

February 26, 2017

https://www.duolingo.com/JBass14

Not in my house!

July 29, 2015

https://www.duolingo.com/Annie829375

Unger? Why?

February 25, 2017

https://www.duolingo.com/Deliciae
Mod
  • 25
  • 24
  • 20
  • 18
  • 16
  • 16
  • 15
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 136

"En unge" is another word for "et barn". They both see frequent use.

February 26, 2017

https://www.duolingo.com/depaularafaela

I couldnt it be "flere barn liker fisk" since it's written "children"????

August 10, 2015

https://www.duolingo.com/Deliciae
Mod
  • 25
  • 24
  • 20
  • 18
  • 16
  • 16
  • 15
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 136

Only if the English sentence had been "Several children...".

October 9, 2015
Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.