O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Ele é baixo."

Tradução:Il est bas.

3 anos atrás

5 Comentários


https://www.duolingo.com/egolim

Pra mim, pequeno é diferente de baixo

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Aderaldo.Cintra
Aderaldo.Cintra
  • 25
  • 24
  • 15
  • 13
  • 7
  • 2

É diferente, é verdade, mas o campo semântico é o mesmo! E a gente tem que lembrar de uma coisa: as palavras em geral são polissêmicas, em outras palavras, possuem significações variadas e em Francês é assim mesmo que se fala, quando se quer dizer que uma pessoa é de baixa estatura, ou seja, "Il est petit" e quando se quer dizer que é alta, se diz: "Il est grand" e não "Il est haut" rsrs Traduzir as coisas ao pé da letra é uma coisa que em geral atrapalha mais do que ajuda rsrs

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/choracavaco

"Il" não designa necessariamente uma pessoa, pode se referir a algo como 'o nível' = "le niveau", caso em que "bas" seria mais pertinente do que "petit": "le niveau [il] est bas/haut" = 'o nível é/está baixo/alto'.

Caso se refira à estatura de uma pessoa, os adjetivos a serem usados serão "petit" e "grand": "son père est grand mais il est petit" = 'seu pai é alto mas ele é baixo'.

4 meses atrás

https://www.duolingo.com/zcla71
zcla71
  • 12
  • 12
  • 7

Pois é... O Duolingo forçou um pouco a barra...

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/guerra.dua

Duolingo deu bug. Se coloco petit, ele diz que o certo é bas. Se eu ponho bas, ele diz que o certo é petit.

2 anos atrás