"The girl is wearing a skirt."
Translation:Jenta har et skjørt på seg.
So? According to previous comments 'with clothing the indefinite article is not used' so it should be: "Jenta har på seg skjørt". (Which Duo accepted as an answer.) However, Duo also shows that this is correct: "Jenta har et skjørt på seg." Is it the different word order in the sentences or is the indefinite article omission not a absolute rule? or other?