"La klimato estas malsama en malsamaj landoj."

Translation:The climate is different in different countries.

July 30, 2015

7 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/FredCapp

Mi foje loĝis en lokoj kie la klimatoj estas malsamaj dek kilometroj for.


https://www.duolingo.com/profile/FredCapp

San-Francisko golf-regiono por unu. La montoj, la golfoj, la urboj, la maro, la ebena bieno tereno ĉiuj helpis krei konfuzema fuŝo de vetero. Oni povas esti tro malvarma en San-Francisko, kaj tro varma en Redwood City. Estas nebulema vetero en unu stranda urbo, kaj, trans la monto estas klara, brila tago. Foje estis neĝo sur la montoj, kaj ni ŝvitas en niaj T-ĉemizoj sub la montoj. Dum varmegaj someraj tagoj ni ofte vojaĝis (kun tro multaj aliaj) al Santa Cruz aŭ Half Moon Bay kaj frostigis sur la sablo.


https://www.duolingo.com/profile/cwetherbae

what is the difference between alia and malsama?


https://www.duolingo.com/profile/FredCapp

Attitude. Alia = other, not this one or type. Malsama = different, unlike this one or type. If the weather is called "other" in English we'd find that sorta weird, right?

I hope this helps.


https://www.duolingo.com/profile/randypg

Why could not lands be accepted for landoj?


https://www.duolingo.com/profile/FredCapp

Did you report it?

Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.