1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "It is an efficient model."

"It is an efficient model."

Переклад:Це - ефективна модель.

July 30, 2015

7 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/Viacheslav926246

"ефективна" - економічна категорія, яка розраховується, "ефектна" - категорія емоційна, яка сприймається на рівні почуттів. Чи англійською все не так?


https://www.duolingo.com/profile/AnnaDmytre

А чому не можна сказати ефектна модель?


https://www.duolingo.com/profile/Milkho

ефектна (та, що справляє враження) - spectacular
ефективна (дієва) - efficient


https://www.duolingo.com/profile/horbachyuliia

Модель в цьому реченні - це не людина яка позує, а якесь явище або зразок чогось, план дій, тому вона не може бути ефектною.


https://www.duolingo.com/profile/600r

Уууууууу


https://www.duolingo.com/profile/Tymofiy-06

ефектна якось не звучить


https://www.duolingo.com/profile/sashaxdd

дієва модель?

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.