Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

https://www.duolingo.com/Aileme

Tipps und Anmerkungen (Questions) [von der Englischen Version übernommen]

Aileme
  • 25
  • 25
  • 18
  • 17
  • 13
  • 13
  • 119

Inversionsfragen

In der formalen Sprache ist die Verwendung von Inversion die erste Wahl, um eine Frage zu bilden. Dabei steht das Verb vor dem dazugehörigen Pronomen und die beiden werden durch einen Bindestrich verbunden:

Boit-il ?Trinkt er?
Boivent-ils du lait ?Trinken sie Milch?

Wenn allerdings das Subjekt des Satzes ein Substantiv ist, muss das Substantiv vor dem Verb bleiben — und ein Pronomen muss zusätzlich nach dem Verb stehen:

Le lait est-il froid ?Ist die Milch kalt?
Les chats sont-ils noirs ?Sind die Katzen schwarz?

Das Verb pouvoir bildet eine besondere Inversionsform aus: puis-je.

Falls das Verb auf einen Vokal (oder ein C) endet, muss ein T zwischen Verb und solche Pronomen eingefügt werden, die mit einem Vokal beginnen. Dieser Fall tritt bei il, elle und on ein. Dieses T heißt t euphonique, da es nur aus Gründen der Euphonie (Wohlklang) eingefügt wird und ansonsten keinerlei Bedeutung hat:

A-t-il un chien ?Hat er einen Hund?
Parle-t-elle anglais ?Spricht sie englisch?
Pourquoi a-t-on des cheveux ?Warum hat man / haben wir Haare?
Y a-t-il du gâteau ?Gibt es Kuchen?
[Der Fall mit dem Verb auf C ist sehr selten, er trifft auf vaincre und convaincre zu:
Vainc-t-il ?Gewinnt er? ]

Inversionsfragen müssen anderen Grammatikregeln folgen, wie z.B. denen für il est / c'est:

Est-ce un problème ?Ist das ein Problem?
Est-elle médecin ?Ist sie Ärztin?
Est-ce ton mari ?Ist er dein Mann?

Est-ce que

Est-ce que kann vor eine Aussage gefügt werden, um diese zu einer Frage zu machen. Que wird vor vor Vokalen zu qu' verkürzt.

Est-ce qu'il boit ?Trinkt er?
Est-ce que c'est un problème ?Ist das ein Problem?
Est-ce qu'il a un chien ?Hat er einen Hund?

Intonation

In der informellen Sprache ist die gebräuchlichste Art, eine Frage zu stellen, einfach das Anheben der Intonation am Ende einer Aussage, wie es auch auf Deutsch möglich ist:

Il boit ?Er trinkt?
Il pleut ?Es regnet?

Fragewörter

Ein Fragewort leitet eine Frage ein. Im Französischen gibt es Frageadjektive (adjectif interrogatif), Fragepronomen (pronom interrogatif), and Frageadverbien (adverbe interrogatif).

L'adjectif interrogatif

Im Französischen gibt es ein adjectif interrogatif, das vier Formen einnimmt und je nach Kontext entweder durch welche(r/s) oder durch was übersetzt wird.

..........................Singular..............Plural
Maskulin.........quel.....................quels
Feminin..........quelle.................quelles

Ein adjectif interrogatif steht niemals allein. Es gehört immer zu einem Substantiv, an das es in Genus und Numerus angepasst werden muss. Dabei steht es entweder direkt neben diesem Substantiv [Übersetzung welche(r/s)], oder es wird durch eine Form von être von diesem getrennt [Übersetzung was oder welche(r/s)]:

Quelle fille ?Welches Mädchen?
Quel est le problème ?Was ist das Problem?
Quelle est ta robe préférée ?Welches ist dein Lieblingskleid?

Quel kann auch in Ausrufen verwendet werden (adjectif exclamatif):

Quelle chance !Was für ein Glück!
Quel grand garçon il est !Was für ein großer Junge er ist!

Le pronom interrogatif

Lequel und quel

Im Französischen gibt es mehrere pronoms interrogatifs, eines davon ist lequel und nimmt vier Formen ein. Es wird durch welche(r/s) übersetzt.

..........................Singular..............Plural
Maskulin.........lequel.................lesquels
Feminin..........laquelle..............lesquelles

Anders als ein Frageadjektiv kann ein -pronomen allein stehen. Dabei kann z.B. lequel die Kombination aus quel + Substantiv ersetzen. Das pronom interrogatif muss mit dem Substantiv, das es ersetzt, in Genus und Numerus übereinstimmen:

Quel-Variante
Quel cheval ?Welches Pferd?
Lequel-Variante
Lequel ?Welches?

Quel-Variante
Quels hommes mangent ?Welche Männer essen?
Lequel-Variante
Lesquels mangent ?Welche essen?

Quel-Variante
Quelle robe est rose?Welches Kleid ist rosa?
Lequel-Variante
Laquelle est rose ?Welches ist rosa?

Quel-Variante
Quelles lettres ?Welche Briefe?
Lequel-Variante
Lesquelles ?Welche?

Qui, que und quoi

Die verbreitesten pronoms interrogatifs sind qui (für Personen) und que (für alles andere). Basierend auf einer Reihe an Faktoren ändert sich bei diesen die Satzkonstruktion. Qui kann eine Frage selbst einleiten. Sowohl qui als auch que können mit Inversion eingesetzt werden:

Qui parle ?Wer spricht?
Qui es-tu ?Wer bist du?
Que fait-il ?Was macht er?

Beide können mit est-ce que kombiniert werden. Dabei kann est-ce que nur in Fragen mit être und Fragen, in denen das Pronomen das direkte Objekt das Satzes darstellt (Wen? / Wem? / Was?), stehen. Wenn das Pronomen für das Subjekt steht (Wer? / Was?), muss est-ce qui verwendet werden:

Qui est-ce qui parle ?Wer spricht? (Person/Subjekt)
Qu'est-ce qui se passe ?Was passiert? (Vorgang/Subjekt)
Qui est-ce que tu appelles ?Wen rufst du an (Person/direktes Objekt)
À qui est-ce que tu parles ? Mit wem sprichst du? (Person/indirektes Objekt)
Qu'est-ce que tu fais ?Was machst du? (Vorgang/direktes Objekt)
Qu'est-ce que c'est ?Was ist das? (Sache/ Frage mit être)

Nach Präpositionen (indirektes Objekt) und am Ende von Fragen wird que zu quoi:

Le problème est quoi ?Was ist das Problem? (Satzende)
À quoi pensez-vous ?Woran denkt ihr? (Sache/indirektes Objekt)

Qui und que können verwirrend sein, da sie auch Relativppronomen sein können. Außerdem kann que einen Nebensatz einleiten. Diese Verwendungen werden in anderen "Tipps" behandelt.

L'adverbe interrogatif

Eine Reihe an Interrogativadverbien kann für Fragen verqwendet werden:
PourquoiWarum?
Pourquoi manges-tu du pain ?Warum isst du Brot?
CommentWie?
Comment allez-vous ?Wie geht es ihnen?
QuandWann?
Quand est-ce que tu vas manger ?Wann wirst du essen?
CombienWieviel(e)?
Combien d'eau ?Wieviel Wasser?
Wo(her)?
Où suis-je ?Wo bin ich?

Wenn diese Adverbien in Fragen verwendet werden, die auf der Intonation basierren, können sie (außer pourquoi) am Anfang oder am Ende des Satzes stehen:

Tu vas comment ?Wie geht es dir?
Vous êtes d'où ?Woher kommen Sie?

Verzeichnis der Tipps und Anmerkungen
Vor 3 Jahren

17 Kommentare


https://www.duolingo.com/anitafunny3
anitafunny3
  • 25
  • 25
  • 18
  • 8
  • 5

Fantastische Erklärung, liebe Aileme! Danke sehr für deine Mühe! Anita

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Henning.K
Henning.K
  • 25
  • 23
  • 164

Ich hätte da noch zwei Fragen ;)

Zum einen, worauf bezieht sich das Sternchen bei "Qu'est-ce que c'est ? — Was ist das?" ?

Zum anderen, ich habe die Regeln für « que » , « qui » und « quoi » so verstanden:

  • Wenn nach dem Subjekt gefragt wird, verwendet man « qui » .
  • Wenn das Verb « être » ist oder nach dem direkten Objekt gefragt wird, verwendet man « que » .
  • Wenn nach dem indirekten Objekt gefragt wird oder am Ende des Fragesatzes, verwendet man « quoi » .

Aber müsste dann das Beispiel « À qui est-ce que tu parles ? » nicht « À quoi est-ce que tu parles ? » heißen? Es wird ja nach dem indirekten Objekt gefragt. Wo ist der Unterschied zu « À quoi pensez-vous ? » etwas weiter unten?

Vielen Dank für jede erhellende Antwort ;)

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Aileme
Aileme
Mod
  • 25
  • 25
  • 18
  • 17
  • 13
  • 13
  • 119

das Sternchen war nur eine alleingelassene Hälfte einer fehlerhaften Formatierung

das "Problem" liegt nur beim dritten Punkt: wenn nach einem indirektem Objekt gefragt wird, wird que zu quoi :
à + queà quoi
aber qui kann man ganz normal mit Präpositionen kombinieren:
à + quià qui

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Henning.K
Henning.K
  • 25
  • 23
  • 164

Aah, da geht die Glühbirne an :) Dankeschön :)

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/caritas55

Das ist super, danke!

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/rofrulm
rofrulm
  • 25
  • 20
  • 13
  • 3
  • 552

Danke für die Tipps, denn ich habe mich bisher überhaupt noch nicht zurecht gefunden! Aber mein Problem, dass die geforderte Übersetzung von 'welche' nicht zwangsläufig im Plural erfolgen muss (lesquelles z.B., weil 'laquelle' ebensowenig zwangsläufig falsch ist, 'welche Mutter' z.B.) ist hier nicht erwähnt. Oder habe ich mal wieder etwas übersehen? Ähnliche Fälle (s.o.) kommen hin und wieder vor - soll man das nicht zur Diskussion stellen? Wäre auch oké. Aber grundsätzlich finde ich das Programm gut und es macht mir richtig Spaß! nochmal DANKE!

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Aileme
Aileme
Mod
  • 25
  • 25
  • 18
  • 17
  • 13
  • 13
  • 119

Ich werde dir dazu in der betreffenden Satzdiskussion antworten.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/rofrulm
rofrulm
  • 25
  • 20
  • 13
  • 3
  • 552

Hi! Es wurde lediglich die Übersetzung des Frageworts "Welche?" verlangt und meine Antwort "laquelle" wurde mit falsch bewertet. Aber lassen wir das. Meine Hoffnung war lediglich, dass hierbei etwas geändert werden könnte! Ich danke Dir aber sehr für Deine Mühen!

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Aileme
Aileme
Mod
  • 25
  • 25
  • 18
  • 17
  • 13
  • 13
  • 119

Ich habe Dir dazu in der betreffenden Satzdiskussion geantwortet:
https://www.duolingo.com/comment/3232683

Bei Welche? kann niemand wissen, ob Plural oder Singular verlangt wird, daher sind mehrere Lösungen korrekt. laquelle ist eine der möglichen, in die Datenbank eingegeben Lösungen. Wenn es trotzdem nicht angenommen wurde, muss es sich um einen Bug handeln.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/koeppernickel

Eine kleine Frage: An einer Stelle heißt es "À qui est-que tu parles ?". Wieso nicht "est-ce que"? Handelt es sich um einen Tippfehler oder ist das richtig so?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Aileme
Aileme
Mod
  • 25
  • 25
  • 18
  • 17
  • 13
  • 13
  • 119

Das war ein Tippfehler, danke!

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Sorador

Merci beaucoup!

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/BenMorgenr

cool

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Sabine1503

Wow ! Sehr hilfreich - Dankeschön ♥

Vor 10 Monaten

https://www.duolingo.com/helmut171923
helmut171923
  • 20
  • 16
  • 8
  • 2
  • 580

Fantastische Zusammenfassung!!! Danke!

Vor 9 Monaten

https://www.duolingo.com/SusanneKun2
SusanneKun2
  • 23
  • 21
  • 11
  • 4
  • 13

Super viel Klarheit herzlichen Dank an Aileme

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/MariaMicha11

Danke!!! für die Erklärung

Vor 1 Woche