"Vi vil ikke arbeide restauranten."

Translation:We do not want to work at the restaurant.

July 30, 2015

3 Comments


https://www.duolingo.com/scampaforche

what's the difference between å arbeide and å jobbe? Is the former just less formal?

July 30, 2015

https://www.duolingo.com/alek_d
Mod
  • 157

There is hardly any difference. "Arbeide" sounds a bit more formal.

July 30, 2015

https://www.duolingo.com/Albert532706

how can you know if it means "We do not want to work.." or "We will not work..." ?

March 30, 2019
Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.