1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "The boy has lunch."

"The boy has lunch."

Переклад:Цей хлопець обідає.

July 30, 2015

28 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/Lubov37

lunch- другий сніданок


https://www.duolingo.com/profile/Milkho

Хіба що для вашої шкільної вчительки з англійської. В реальності слова змінюють своє значення. Supper - це вже майже історія. Dinner асоціюють швидше з вечірнім прийомом їжі (основним за день) ніж з обідом. А lunch - це якраз той "обідній перекус". Лише breakfast він і в Африці сніданок.


https://www.duolingo.com/profile/konyskiw

For the purpose of Duolingo, dinner is the evening meal (as it's American English), but in reality it is sometimes used for the midday meal too. It is common in parts of Britain (half of the country say breakfast/lunch/dinner, the other half say breakfast/dinner/tea). We understand which people mean from the context.
Also for special occasions, such as Christmas or Thanksgiving. Here the main meal of the day is usually served at midday or in the afternoon, but it is always called dinner.

Lunch is always the midday meal. As far as I'm aware second breakfast isn't very common in English speaking countries, but we would call this either second breakfast or brunch.


https://www.duolingo.com/profile/pavlo224765

Хлопець обідає ( не підходить?)


https://www.duolingo.com/profile/Pasha204170

Хіба дієслово has, це не має? Я думаю, що правильно the boy eat lunch


https://www.duolingo.com/profile/oksanazaha

Чуму ' has' a не 'have' ?


https://www.duolingo.com/profile/Atedo

Тому що to have для третьої особи однини (he, she, it) змінює форму на has. Хлопець → він - третя особа однини. The boy → he: He has lunch. Таким чином: The boy has lunch.


https://www.duolingo.com/profile/BogusCrystal

цей хлопчик їсть обід правильно!


https://www.duolingo.com/profile/ivanrublenko

Чому не eats lanch, як в попередній праві про дівчат, які снідають.


https://www.duolingo.com/profile/YurijVedmid

Чому не "у цього хлопця є обід"?


https://www.duolingo.com/profile/Sanyavdv33

Більш правильно буде "Цей хлопчик має обід"


https://www.duolingo.com/profile/panix.p

А ланч це що не сніданок?


https://www.duolingo.com/profile/LDCI

Я школяр але мені здавалася що ''хлопець має обід'' поясніть якщо помиляюся


https://www.duolingo.com/profile/pilgrimxxx

цей хлопець має обід


https://www.duolingo.com/profile/pilgrimxxx

я думаю правильний варіант: цей хлопець має обід (тобто у нього є обід)


https://www.duolingo.com/profile/nazar511093

Хлопчик має ланч, на мою думку це правильно.


https://www.duolingo.com/profile/Lanka936074

Серйозно ??? Переклад - цей хлопець має ЛАНЧ ???? Це відколи в українській мові з'явилось таке слово ?


https://www.duolingo.com/profile/NtnX6

Чому тут стоїть has


https://www.duolingo.com/profile/VitaBo

"Has" це ж "мав", а не "має"!!!


https://www.duolingo.com/profile/CfyzDfgh

Цей хлопець має обід. А не їсть.


https://www.duolingo.com/profile/S4yX5

А хіба не має бути правильним " (цей) хлопець має обід"?


https://www.duolingo.com/profile/Supervideo10

Чому не "the boy EAT lunch"?


https://www.duolingo.com/profile/Illya292705

А чи не правильніше буде the boy eats lunch?


https://www.duolingo.com/profile/Vi13ka04

А чому
The boy eats lunch не правильно?


https://www.duolingo.com/profile/lDCZ17

А чому не : " Цей хлопець має обід "?


https://www.duolingo.com/profile/PotimNapishu

А цей вислів можна написаьи як "The boy eats lunch ?", чому саме has?


https://www.duolingo.com/profile/Olly_1052

Можна. В англійській мові немає дієслів "снідає, обідає, вечеряє". Так кажуть "...have(has)/eat(eats) lunch...."

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.