"It seems that he is fine."

Traduction :On dirait qu'il va bien.

il y a 5 ans

44 commentaires


https://www.duolingo.com/Fiorentino18

Si vous voulez que les gens répondent, "il me semble qu'il va bien" je suis désolé mais la bonne et logique traduction devrait être "He seems to me that he is fine"

Merci

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/andconrad

La traduction de «It seems that he is fine.» ne peut pas être «Il semble qu'il va bien.» mais « Il semble qu'il aille bien.» Obligatoirement, l'expression «Il semble que...» se construit avec le subjonctif. Il semble que = subjonctif. Il semble que tu aies raison. En revanche, l'expression «Il me semble que...» se construit avec l'indicatif. Il me semble que = indicatif. Il me semble que tu as raison. C'est pourquoi, la remarque de Fiorentino est exacte. Pour obtenir la traduction "il me semble qu'il va bien", Duolingo se doit de proposer "He seems to me that he is fine.» comme phrase à traduire. Enfin, concernant la règle des autres expressions impersonnelles qui se construisent avec le subjonctif, elles peuvent effectivement s'employer avec le présent lorsqu'elles indiquent une idée de certitude, sauf pour «Il semble que» = toujours le subjonctif.

Et ThanKwee de corriger "Il me semble qu'il va bien" = "It seems to me that he is fine"

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/ThierryET2

Thanks for your explanations

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/Lougri001
Lougri001
  • 25
  • 25
  • 35

je confirme ... mais 4 ans après ce n'est toujours pas corrigé !

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/jcml75

"il semble qu'il aille bien" n'est pas bon ?

il y a 5 ans

https://www.duolingo.com/andconrad

La traduction de «It seems that he is fine.» ne peut pas être «Il semble qu'il va bien.» mais « Il semble qu'il aille bien.» Obligatoirement, l'expression «Il semble que...» se construit avec le subjonctif. Il semble que = subjonctif. Il semble que tu aies raison. En revanche, l'expression «Il me semble que...» se construit avec l'indicatif. Il me semble que = indicatif. Il me semble que tu as raison. C'est pourquoi, la remarque de Fiorentino est exacte. Pour obtenir la traduction "il me semble qu'il va bien", Duolingo se doit de proposer "He seems to me that he is fine.» comme phrase à traduire. Enfin, concernant la règle des autres expressions impersonnelles qui se construisent avec le subjonctif, elles peuvent effectivement s'employer avec le présent lorsqu'elles indiquent une idée de certitude, sauf pour «Il semble que» = toujours le subjonctif. Remarque soumise à Duolingo.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/TontonJeff

merci beaucoup pour voter explication très claire.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/GiselSibat

J'ai traduis il semble qu'il est bien" et j'ai perdu un coeur.je trouve que c pas juste.eclairez moi

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/TontonJeff

Hello GiselSibat ! "He is fine" ça veut dire "il va bien" (et non il est bien). Par exemple comme dans : How do you do ? Comment vas-tu ? Fine and you, bien et oi (on pourrait répondre I'm fine, je vais bien). Ensuitesi on traduit "il semble que... après en français, et comme dit l'ami andconrad très justement : il faut le subjonctif : il semble qu'il aille bien, et non comme Duo l'écrit (et là c'est eux qui se trompent) il semble qu'il va bien. Enfin il me semble quoi !...

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Je dirais que si, que le choix entre indicatif et subjonctif dépend du degré de certitude que l'on exprime.

il y a 5 ans

https://www.duolingo.com/clarabellissima
clarabellissima
  • 22
  • 22
  • 15
  • 3
  • 2
  • 143

"Il semble aller bien" OU "Il a l'air d'aller bien" OU "Il semble qu'il VA bien".

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/dan67270

l'impersonnel "il semble qu'il va bien" devrait être considéré comme une réponse exacte

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/YvetteRibo

"il semble que" ou "il parait que", c'est la même chose en français

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/MarCrespoN

"On dirait qu'il va bien" c'est plus simple, je crois

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/PapyXM
PapyXM
  • 17
  • 12
  • 10
  • 8
  • 4
  • 4

C'est la réponse préconisée

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/guise54

J ai mis il semble qu il va bien....Duo a corrige en il ME semble qu il va bien....le Me me fait perdre un coeur....je ne comprends pas !!!!!!

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/guise54

C est le "me" absent qui m a fait perdre un coeur !

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/wemax0003

"Il semble, qu'il va bien". Duo me le compte pour faux

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/nicam974

Oui, après "il semble que" c'est le subjonctif, mais ce n'est pas pour cela que Duolingo a corrigé et... nous perdons toujours des cœurs !

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/YvetteRibo

"il semble que" ou "il parait que" est la même traduction, a le même sens

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/canomano

Il semble qu'il est bien

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Bouchka1
Bouchka1
  • 25
  • 25
  • 20
  • 15
  • 8

c'est refusé, j'ai perdu un coeur.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/AbaneSidAl

Et pour "il semble d'aller bien"

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Il semble aller bien., sans d', non ?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/davidmb1

"Il semble qu'il se sent bien" est aussi une bonne traduction a mon avis

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/ThanKwee
ThanKwee
Mod
  • 25
  • 20
  • 20
  • 16
  • 9

Cela serait "It seems that he feels well"

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/yassinealm

Il a l'air bien est fausse prk ?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/devinesmax

Partage les avis exposés

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Nifhalim

''Il semble qu'il est correct '' il me semble que ce serait correct aussi non ?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/renalo251

"il a l'air d'aller" devrait être accepté quand pensez vous

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Gorba0
Gorba0
  • 24
  • 12
  • 11
  • 11
  • 4

"il a l'air d'aller" devrait être accepté qu'en pensez vous ? Bon courage !

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Thomas_Bertin
Thomas_Bertin
  • 25
  • 25
  • 24
  • 23
  • 16
  • 7
  • 6
  • 3
  • 2

"Il semble bien" refusé

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/mathilde503033

pourquoi pas "on sent qu'il est bien" ?? ça veut dire la même chose, non ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/tricot825550

Il a l'air bien

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/PiedsTordu

it <-> eat = en audio = it. Je n'ai pas de boule de cristal l'équipe vous pouvez ajouter un indice.

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/Nadette195

Il manque un mot dans les choux fine ou bien

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/Denise553275

les enregistrements sont muets !

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/Rose750031

J'ai écouté à la vitesse normale puis lente pour être certaine de ma réponse. Je n'ai jamais entendu «HE is» mais toujours «SHE»..

il y a 3 semaines

https://www.duolingo.com/Schatz27

j'ai écrit il semble aller bien, pareil que il semble qu'il est bien ou il semble bien je pense

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/azer021

''Il parait qu il va bien'' i think that this answer was be accepted

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/nilsdenancy54

Il semble être bien, ça passe pas

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/pourquma

il semble qu'il soit bien est également refusé

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Christophe100282

Il semble qu'il soit bien serait normal ici. Pas doué duolingo

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Hassida

Ras le bol de ce duolingo qui corrige en faux ce qui est juste en ajoutant un mot dans la correction n'apparaissant pas dans la phrase à traduire et ce n'est pas la première fois

il y a 4 ans
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.