1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "Do you have a credit card?"

"Do you have a credit card?"

Traduzione:Ha una carta di credito?

October 19, 2013

13 commenti


https://www.duolingo.com/profile/maryr.d

Bisogna dire "hai" perchè c'è "you"...

September 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/pierugofoz

"do you have...?" può essere tradotto:
- "hai...?" (usando il "tu" informale)
- "avete...?" (usando il "voi")
- "ha...?" (dando del "Lei" come forma di cortesia)


https://www.duolingo.com/profile/Havock94

Può essere anche il lei (formale)


https://www.duolingo.com/profile/alessia.vi6

In realtà si può usare in tutti e due i modi, ma teoricamente have è ausiliare se seguito da got, in caso contrario bisogna aggiungere do.


https://www.duolingo.com/profile/SimonettaM10

Non è : ha una carta di credito!


https://www.duolingo.com/profile/Droxy57

con il verbo avere non si dovrebbe usare l'inversione per la forma interrogativa? Have you a credit card?


https://www.duolingo.com/profile/cavana

E' vero ... ma nell'inglese corrente è di comune uso la forma espressa nella frase-esercizio. L'altra "have you ..." ha assunto un sapore antiquato. Bye!


https://www.duolingo.com/profile/CarlaLuca1

Se nella frase precedente era stata accettata la forma di cortesia, 3° persona singolare, non vedo perchè qui non lo sia.


https://www.duolingo.com/profile/Raspiuscia1

Sono d'accordo con Mary di Mauro


https://www.duolingo.com/profile/LuisaMello4

Do you have non si traduce ha ma hai o avete


https://www.duolingo.com/profile/Susanna410463

Perché traduce ha e non hai?

Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.