1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Je suis dans la ville."

"Je suis dans la ville."

Tradução:Eu estou na cidade.

July 30, 2015

8 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/mcaniator

Achei estranha a pronúncia de ville ser diferente de fille e encontrei isso aqui, talvez ajude mais alguém (texto em inglês): http://french.stackexchange.com/questions/6312/pronunciation-of-ille


https://www.duolingo.com/profile/bonansa12

Merci, mon ami! Link de grande valia


https://www.duolingo.com/profile/JamesCurcio

porquê não pode ser "Eu sou da cidade"?


https://www.duolingo.com/profile/choracavaco

Porque "dans" significa EM, DENTRO DE. Sua sugestão seria correta como tradução de "Je suis de la ville".


https://www.duolingo.com/profile/Amaral_21

Por que não "Eu estou dentro da cidade?"


https://www.duolingo.com/profile/choracavaco

Pode. O que não significa que seja aceito como correto aqui.


https://www.duolingo.com/profile/gilmarsimo1

As vezes ville é aceita como povoado, aldeia e vila. Aqui só aceita cidade


https://www.duolingo.com/profile/choracavaco

"Ville" significa 'cidade'. 'Aldeia', 'povoado' etc. se traduzem por "village".

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.
Comece agora